Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !
来吧,奶牛们,挤奶的时间到啦!
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。
Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
您有两头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。
Vous echangez une de vos vaches pour un taureau que vous trayez aussi.
您用一头奶牛交换了一头公牛,然后对它同样进行挤奶。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Les motoculteurs, semoirs, épandeurs d’engrais, charrues, herses, silloneuses, pulvérisateurs, machines à traire, et autres équipements à usage exclusivement agricole.
机动耕种机、播种机、施肥机、犁、钉齿耙、畜力耕锄、、挤奶机和其它农用专门设备。
La principale production de divers types de réducteur. 000 modèles et de l'Office de la traite et de machines à traire.
主要生产各种型号的减速机。和个种型号的挤奶机和挤奶厅。
On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.
妇女按以下职业安置业:挤奶工、犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲(喂、挤奶)。
En outre, les travailleuses enceintes ou allaitantes doivent avoir accès à une salle aménagée où elles puissent s'isoler pour se reposer, allaiter leur enfant ou tirer leur lait.
此外,应为怀孕或哺乳期女工提供一个适当的空间,保证她们休息、哺乳或挤奶时的隐私。
En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).
农村业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。
Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.
“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”
Lorsque l'animal nécessite un entretien particulier pour que sa valeur soit préservée (par exemple un exercice adapté pour un cheval de course, une traite régulière pour une vache), l'obligation de soin comprend aussi cet entretien.
为维持该动物的价值而必须向其提供特别服务的(例如,给参加比赛的马匹提供适当的运动,给奶牛定期挤奶),照管义务延及提供这些服务。
Lorsque l'animal nécessite un entretien particulier pour le maintenir en bonne condition (par exemple un exercice adapté pour un cheval de course, une traite régulière pour une vache), l'obligation de soin comprend aussi cet entretien.
为了使维持该动物的价值继续处于良好状况而必须向其提供特别服务的(例如,给参加比赛的马匹提供适当的运动,给奶牛定期挤奶),照管义务延及提供这些服务。
Les femmes travaillant comme trayeuses (opératrices de machine à traire), vachères ou porchères dans des kolkhozes, des sovkhozes et d'autres entreprises agricoles obtiennent une pension à l'âge de 50 ans lorsqu'elles ont exercé ce métier pendant 20 ans.
在集体农庄、国营农场和其他农业企业干挤奶工(机挤奶操作员)、犊工、猪工的妇女,若该工种工龄不少于20年,年满50岁退休。
Le filles qui apprennent cette profession sont formées en règle générale dans trois domaines sur les sept offerts : maraîcher, opérateur de machine à traire, exploitant de complexes d'élevage et de fermes , laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier et vendeur.
学习该职业的女青年,通常从推荐的以下7个职业中学习3个:果蔬园艺员、机挤奶操作员、畜牧综合体和禽场作业员、化学细菌分析化验员、厨师、缝纫师、售货员。
Grâce à leurs installations de collecte et de transformation du lait, à leurs structures de commercialisation et de formation et aux mécanismes d'assurance du cheptel et de crédit, ces coopératives ont permis aux femmes de prendre toute leur place dans l'industrie laitière du pays.
它们提供挤奶之后的设施和营销支助,还提供培训、奶牛保险和购买奶牛的贷款,使妇女能够积极参加乳品业。
Dans les zones pastorales et semi-pastorales des plaines où l'élevage constitue la principale ressource, le rôle des femmes est axé sur le foyer : elles préparent les aliments, font la cuisine et traient chèvres et vaches (les femmes Afars doivent en plus s'occuper des chèvres).
在以放牧为主的低海拔平原半农半牧地区和牧区,妇女的主要角色是在家里加工、准备食物:给山羊和奶牛挤奶(阿法地区的妇女还有照管山羊的额外任务)。
Par exemple, les filles qui apprennent le métier de chef d'exploitation agricole sont formées, en règle générale, à trois métiers sur les sept offerts : horticulteur, opérateur de système de traite mécanique des vaches, exploitant d'un complexe d'élevage, laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier, vendeur.
譬如,接受“女农场管理员”职业培训的姑娘,通常要从推荐的以下7种职业中选3种接受培训:果蔬园艺员、机械挤奶操作员、畜牧综合体和畜牧场作业员、化学细菌学实验员、厨师、缝纫师和售货员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。