Au minimum, le compte de résultat doit comprendre les postes indiqués à l'annexe II.
损益表至少必须包括附件二所示的项目。
Au minimum, le compte de résultat doit comprendre les postes indiqués à l'annexe II.
损益表至少必须包括附件二所示的项目。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,该先报债表,然后再报损益表。
La structure du compte de résultat a été conçue essentiellement pour répondre aux besoins des propriétaires-directeurs.
损益表的结构主要旨满足业主――经理的需要。
La structure du compte de résultat a été conçue essentiellement pour répondre aux besoins des propriétaires exploitants.
损益表的设计结构主要旨满足业主――经理的需要。
Le bilan et le compte de résultat sont établis selon une méthode simplifiée de comptabilité d'exercice.
债表和损益表这两份报表所根据的是简化会计权责发生制。
Toutefois, le Comité a constaté que l'UNRWA avait fait figurer l'état des actifs nets (bilan) après l'état des résultats.
审计委员会注意到,近东救工程处报了财政执行情况表(损益表)之后才报净表(债表)。
Le compte de résultat et le bilan sont fondés sur une méthode simplifiée de comptabilité d'exercice, étroitement liée aux opérations de trésorerie.
损益表和债表立足于简化的会计权责发生制办法,它与现金交易密切相关。
Les rubriques, intitulés et sous-totaux supplémentaires doivent, s'ils présentent de l'intérêt pour l'entreprise, figurer sur le bilan ou le compte de résultat.
增加的项目、条目和小计,如果与企业密切相关并重要的,则债表一面或损益表上。
On a suggéré que l'inclusion dans le compte de résultat et dans le bilan des tirages des propriétaires n'apporterait aucun avantage aux utilisateurs.
有人建议,将业主的提款入损益表以及债表并没有给使用者增加任何价值。
Le traitement, dans le compte de résultat, des excédents qui ne peuvent être distribués aux actionnaires constitue un important sujet de préoccupation dans ce secteur.
损益表中报告不能分给股东的盈余,是业内人士关注的主要问题。
La société doit faire figurer dans ses comptes de profits et pertes et dans son bilan les effets des opérations de paiement en actions.
它要求一实体其损益表和财务状况表中体现出股权付款交易的影响。
Par exemple, l'annexe III propose un modèle de compte de résultat pour une entreprise de détail typique où la marge bénéficiaire ne sera probablement appliquée qu'aux achats.
例如,附件三说明一家典型的零售企业的损益表,这种企业中很可能仅对进货进行加价。
Ces propositions comprenaient un cadre de comptabilité et d'information financière, des obligations de base et des modèles d'états financiers consistant en un compte de résultat et un bilan.
这些提案包括一项会计和报告框架、基本要求和包括损益表和债表的财务报表范本。
Par exemple, l'annexe 2 propose un modèle de compte de résultat pour une entreprise de détail typique où la marge bénéficiaire ne sera probablement appliquée qu'aux achats.
例如,附件二说明了一家典型的零售企业的损益表,这种企业中很可能仅对进货进行加价。
Il a évoqué un mode de présentation pour un compte de résultat du niveau 3 ainsi que des modèles d'états financiers, y compris la raison d'être de leur présentation.
它还论述了第三级中小型企业损益表的格式以及财务报表范本,其中包括对编制方式的解释。
L'on sait généralement que ces derniers utilisent ce compte pour déterminer si leur politique des prix a correctement prévu le niveau des coûts et des marges bénéficiaires.
现已认识到,业主――经理使用损益表的目的是为了查明其定价时是否正确预计到费用和利润幅度水平。
L'"impôt" figurant dans le compte de résultat désigne l'impôt estimé dû pour l'exercice, qui découle du profit ou de la perte enregistrée au cours de cette période.
损益表所明的“税款”涉及到本年度交纳的税款估计数,这与该年度利润或亏损有关。
Plusieurs participants ont fait des commentaires sur le modèle de compte de résultat et de bilan pour les entreprises du niveau 3 qui était contenu dans le projet de directives.
一些代表对准则草案中所载的第三级企业损益表和债表范本草案提出了看法。
L'on sait généralement que ce compte est utilisé par cette catégorie de personnel pour déterminer si leur politique des prix a correctement prévu le niveau des coûts et des marges bénéficiaires.
人们认识到,业主――经理使用损益表的目的是为了查明其定价时是否正确预计到费用和利润率的水平。
Les deux états financiers - le compte de résultat et le bilan - sont établis selon la méthode simple de la comptabilité d'exercice qui est compatible d'une manière générale avec les normes IAS 1.
损益表和债表这两份报表所根据的是大体上符合国际会计标准1的单式会计权益权责发生制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。