En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商品的质量都有保证的。
En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商品的质量都有保证的。
Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.
换言之,我应协助彼此。
En d'autres termes, la sécurité et le développement sont inséparables.
换言之,安全与发展不可。
En d'autres termes, l'Afrique reste la victime du phénomène de marginalisation.
换言之,非洲仍然被边际化。
En d'autres termes, il nous faut agir.
换言之,我必须采取行动。
Il a, en d'autres termes, besoin de se réformer et de se réformer en profondeur.
换言之,必须进行深入的改革。
En d'autres termes, ces élections représentent une sorte de point de départ.
换言之,些选举一种起点。
En d'autres termes, la solidarité internationale est cruciale.
换言之,国际团结至关重要。
En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.
换言之,种贫穷能置人于死地。
En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它进程,而非事件。
En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.
换言之,我必须履行自己的承诺。
Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?
换言之,10派什么用场?
En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.
换言之,美国在加入自己的提案。
En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.
换言之,多边着手方式发挥了作用。
En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.
换言之,一个技术转让项目。
En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.
换言之,大家优先着重公共安全。
En d'autres termes, la paix et le développement se complètent.
换言之,和平与发展彼此相辅相成。
En d'autres termes, toutes les références au retard seraient supprimées.
换言之,将删除所有提及迟延的内容。
En d'autres termes, il faut que ces règles soient définies.
换言之,需要有样的规章制度。
En d'autres termes, avoir un emploi n'est pas la garantie d'un revenu suffisant.
换言之,就业并不能保障足够的收入。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。