Il convient donc de louer les États qui ont répondu aux demandes et adressé des invitations.
应该赞扬那些已经接受请并发出邀请的国家。
Il convient donc de louer les États qui ont répondu aux demandes et adressé des invitations.
应该赞扬那些已经接受请并发出邀请的国家。
Le Comité a fait droit à cette demande.
特别委决定接受这些请。
Le Comité a décidé de faire droit à cette demande.
特别委决定接受这项请。
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
他认为委接受该请。
Le Président croit comprendre que le Bureau souhaite faire droit à cette requête.
他认为委不妨接受这一请。
Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.
他假定委接受这项请。
Elle croit comprendre que le Comité désire accéder à ces demandes.
她认为委望接受这些请。
Il considère que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
他认为委望接受这一请。
Elle considère que le Bureau souhaite approuver cette demande.
她认为,委接受这项请。
Il considère que le Comité spécial souhaite accéder à ces demandes.
他认为,特别委决定接受这些请。
En l'absence de traité, la demande est adressée par la voie diplomatique au Ministère des relations extérieures.
如果没有现行条约,则由外交部经由外交途径接受请。
Le Comité recommande d'approuver cette demande.
委建议接受这一请。
Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.
如果没有异议,他就根据惯例,认为委接受这一请。
Le Président suggère que, conformément à l'usage établi au Comité, il soit accédé à ces demandes.
他建议根据委的惯例,接受这些请。
J'ai été prié de diriger cette mission, ce que j'ai accepté.
我被请并接受担任代表团团长。
Le Conseil a accepté les aménagements demandés par le Groupe D.
理事接受了D组请的变化。
La motion contestant le rapport d'expert n'a donc pas été examinée au fond.
因此,质疑专家报告的请未予接受。
Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général soit acceptée.
咨询委建议接受秘书长的请。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他的请。她理整齐头发,摆好姿势。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人们望他接受被采访的请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。