J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能接受邀请。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能接受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他接受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先担任负责对外贸的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能接受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经接受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领人都接受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能接受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当接受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道会接受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生接受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经接受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者接受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士接受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人接受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您接受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领人均接受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地接受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。