Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.
欢迎广大朋友前来接洽惠顾。
Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.
欢迎广大朋友前来接洽惠顾。
Les activités à l'intention des journalistes ont été menées par des organismes associés.
接洽媒介是通过联合进行的。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.
已经考虑了接洽国际商会的可能性。
Le Secrétariat était en relation directe avec elles dans cette optique.
秘书处在直接同百慕大接洽如何筹备这一访问。
Mais l'UNICEF ne devait plus solliciter aucune aide au titre du tsunami auprès des gouvernements.
儿童基金会将不再就海啸问国政府接洽。
Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler.
请希望报名的代表团Lorna Fidler女士接洽。
Chaque année, plusieurs compagnies contactent la Division avec des propositions de licence.
每年都有公司私营部门司接洽许可证业务。
Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.
已经向60多个国家、基金会接洽寻求财政援助。
Les Tokélaou ont sollicité une assistance assortie d'un financement auprès du PNUD.
托克劳向开发计划署接洽,要求提供资金援助。
La CEA s'attachera à examiner la question avec l'équipe de pays des Nations Unies.
非洲经委会将努力联合国国家工作队接洽处理此事。
La Haut-Commissaire est en rapport avec les autorités indonésiennes à ce sujet.
高级专员正印度尼西亚当局就这些问进行接洽。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nena Terrell, UNDP (tél. 1 (212) 906-3629)
详情请开发计划署/人类发展报告处的Nena Terrell女士接洽(电话:1(212)906-3629)。
Le Comité était informé que son président avait contacté le Président du Conseil à ce sujet.
委员会获悉,委员会主席已就此事理事会主席进行了接洽。
L'Université Stanford était également en contact avec l'Université de Porto Rico pour produire ce type de matériel.
斯坦福大学还波多黎哥大学接洽制作这类材料。
L'établissement d'une autorité nationale et de points de contact nationaux a aussi fait l'objet de débats.
会上还就设立国家主管当局国家接洽点或联络中心问展开了辩论。
L'Université a été sollicitée par des responsables militaires en vue de lancer des initiatives dans ce domaine.
军事领导人已经平大学接洽,开展这个领域的活动。
Il est toujours détenu dans la prison d'Insein et a reçu l'autorisation de communiquer avec son avocat.
他一直被关押在永盛监狱,然而允许他其律师接洽。
Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.
索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。
D'autres hôtes étaient actuellement contactés pour identifier les emplacements appropriés pour la mise en place de moniteurs.
正在接洽其他主办国,以便确定究竟在哪些地方安置这些接收器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。