L'UNODC est déterminé à renforcer la coopération interinstitutions et internationale.
毒品和犯罪问题办公室致力于推进机构间和国际合作。
L'UNODC est déterminé à renforcer la coopération interinstitutions et internationale.
毒品和犯罪问题办公室致力于推进机构间和国际合作。
Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.
但是,我们承认,这是推进本机构工作最好机会。
En outre, ils facilitent le changement institutionnel et aident l'Organisation à apprendre comment elle peut devenir plus efficace.
伙伴关系还推进机构改革,并帮助本组织学习如何加有效。
Ce progrès a également été facilité par différents instruments, mécanismes et institutions intergouvernementaux.
这项进程又由多种政府间文书、机制和机构所推进。
Le Groupe d'étude a demandé à l'Autorité palestinienne de poursuivre ses efforts de réforme.
工作队要求巴勒斯坦权力机构继续推进改革努力。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
Si cela s'avère impossible, il faut envisager la possibilité de faire avancer certains de ses travaux dans le cadre d'autres institutions multilatérales.
如果证明行不通,则要考虑推进其他多边机构某些工作。
Le Groupe de travail estime que l'Autorité palestinienne a fait des progrès considérables, mais irréguliers, en ce qui concerne l'ordre du jour des réformes.
工作队认为,巴勒斯坦权力机构推进改革议程中取了重大进展,但是进展情况不一。
Le Groupe de travail devrait examiner le rôle que peuvent jouer les plans d'action nationaux et les institutions nationales dans la promotion du droit au développement.
不限名额工作组应审议,国家行动计划和全国性机构推进发展权方面作用。
Par ailleurs, le Bureau ne peut asseoir fermement son pouvoir au sein de l'appareil gouvernemental, et il n'existe pas d'organe interministériel qui faciliterait le processus de coordination.
其他一些因素还有该处政府机关中权力缺乏坚实基础,以及政府各部之间没有一个机构来推进协调工作过程。
Le Gouvernement afghan et les États Membres devront faire preuve d'une volonté politique résolue, notamment pour remédier à l'insécurité et promouvoir la réforme d'institutions gouvernementales de premier plan.
将要阿富汗政府和会员国表现出坚定政治意愿,特别是为了改没有安全保障局面和推进关键政府机构改革。
Pour terminer, l'Australie tient à réitérer son appui actif et constant aux organes antiterroristes du Conseil et sa détermination à contribuer dûment à tous les efforts visant à promouvoir leurs activités.
最后,澳大利亚愿申明,它继续积极支持安理会各反恐怖主义机构,并致力于酌情协助推进这些机构工作一切努力。
La coopération et une plus grande compréhension sont requises de tous les États membres de l'Agence afin de faire progresser son mandat sur la base de l'impartialité, de l'équité et du professionnalisme.
机构所有成员国要开展合作和加强理解,公正、公平和专业基础上推进机构工作。
Des groupes de coordination sur les personnes déplacées, l'égalité des sexes, l'exploitation sexuelle, l'action antimines et la protection des civils ont effectivement permis de favoriser un consensus interinstitutions sur ces sujets.
关于内部流离失所者、两性问题和性剥削问题、扫雷行动协调小组和关于保护平民协调小组,有效地推进了机构间对这些问题共识。
Il faut absolument redoubler d'efforts pour améliorer la coordination entre les institutions et au sein de chacune d'entre elles si l'on veut promouvoir avec succès le plein-emploi et un travail décent pour tous.
为了真正解决体面工作和充分就业问题,加大努力推进机构间和机构内协调,绝对必要。
Par ailleurs, il a engagé un processus de participation entre la société civile et les organismes officiels lors de l'élaboration du Plan décennal pour l'enfance, qui définit les priorités en la matière.
此外,儿童十年规划协商过程中,还民间社会和官方机构之间推进参与进程建设与发展。
L'Envoyé spécial estime que les parties sont proches d'un accord sur un système de gestion de ces frontières, mais Israël, depuis le 5 septembre, refuse de rencontrer l'Autorité palestinienne pour poursuivre les négociations.
特使判断,各方接近就这些边界管理制度达成一致,但以色列自9月5日以来一直拒绝与巴勒斯坦权力机构为推进谈判而举行会晤。
La coopération et une plus grande compréhension doivent être exigées de tous les États membres de l'Agence afin de faire progresser son mandat sur la base de l'impartialité, de l'équité et du professionnalisme.
要原子能机构所有成员国给予合作和多理解,以便不偏不倚、公平和专业精神基础上推进该机构任务。
À l'échelon régional, Global Rights s'efforce de renforcer les capacités des acteurs de la société civile afin de leur permettre d'intervenir auprès des délégations gouvernementales et des organes régionaux de manière à atteindre leurs objectifs.
区域一级,全球权利旨增强民间社会行动者能力,以游说政府代表团,并介入各区域机构推进其目标。
Ces activités aux niveaux régional et national ont contribué à sensibiliser davantage le public aux inégalités entre hommes et femmes à Aruba, et ont encouragé une étroite coopération entre les organismes gouvernementaux et les ONG.
这些区域性和全国性活动有助于提高对阿鲁巴性别不平等认识,也推进了政府机构与非政府组织之间网络化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。