Nous pensons que toute organisation ayant la capacité d'aider l'Afrique doit le faire.
我们认为,有力供帮助的每个组织都应当供帮助。
Nous pensons que toute organisation ayant la capacité d'aider l'Afrique doit le faire.
我们认为,有力供帮助的每个组织都应当供帮助。
La communauté internationale est disposée à aider.
国际社会随供帮助。
Une assistance est également fournie en ligne.
各种帮助热线也供帮助。
En quoi la CNUCED peut-elle être utile?
贸发会议可以如何供帮助?
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门供帮助。
Divers mécanismes internationaux peuvent également y contribuer.
各种国际机制也可以供帮助。
Nous demandons maintenant aux membres de la communauté internationale de nous aider.
我们现在呼吁国际社会供帮助。
Un grand nombre d'habitants encerclés dans la ville ont lancé des appels à l'aide.
许多困陷该镇的人呼吁供帮助。
D'autres organisations peuvent aider de différentes manières.
其它组织以不同方式供帮助。
Nous sommes très heureux d'avoir pu nous rendre utiles.
我们非常高兴我们供帮助。
L'Inspecteur général a été invité à prêter son concours par le Directeur régional.
区域主任也请监察主任供帮助。
L'ONU devra apporter une assistance à cet égard.
联合国应在这方面供帮助。
Nous devons tous réfléchir à la façon dont nous pouvons contribuer à cet effort.
我们大家应考虑我们如何供帮助。
Vos amis dans le monde entier continueront de vous soutenir.
你们在全世界的朋友将继续供帮助。
Les foyers doivent pouvoir aider plus efficacement ces groupes de femmes.
庇护所必须更有效地为这些群体供帮助。
La Banque mondiale pouvait apporter son concours pour cette tâche.
世界银行可以在这项任务中供帮助。
Le projet sera élargi pour que ces initiatives reçoivent, elles aussi, un appui.
将会扩大这一项目以便为上述工作供帮助。
Le Royaume-Uni, pour sa part, est prêt à apporter son aide à ce processus.
联合王国准备为这一进程供帮助。
On aide d'abord et on traite des autres questions ensuite.
首先是供帮助,随后再来解决其他问题。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为外怀孕妇女和少女供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。