Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
同由出口信贷担保部供担保。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
同由出口信贷担保部供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
供担保的雇主还负责延长居住和作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务及事业供多笔担保贷款。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
在这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人供担保的酌处权。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于助中长期投、加强本并向中小型企业供担保。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救程处以其存款为所发放的每笔贷款供担保。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按企业供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
在某些情况下捐助者为贷款组供担保而不是供金。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项程供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方供担保。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹协议供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求供担保在时间上未作明确界定表示关切。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,供担保的成应当受破产程序管辖。
Le Gouvernement offre un programme de garantie des prêts hypothécaires aux personnes ayant un revenu faible ou moyen.
开曼群岛政府对低收入至中等收入者的房屋抵押贷款供担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。