Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他们相互手问好。
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他们相互手问好。
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有礼貌手。
Une fois serré la main avec un ami pour la vie!
一手,终身朋友!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们手。
Et j'ai serré la main avec des amis de toute une vie!
与我手,一生朋友!
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈和他手。
Ils se sont serré la main.
他们互相手。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们了手,浑身不由自主直打哆嗦。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和我手。
Ils se serrent la main.
他们手。
Vous vous serrez la main.
你们互相手。
Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!
我们秉以心,等待更多朋友的真手!
Cette poignée de mains nous donne l'espoir que les deux parties vont maintenant dialoguer.
这一手给我们带来了希望,即双方现在正在互相沟通。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Maintenant,une fois les presentation faites,on ne se serre plus la main.Mais sans presentation,point de conversation
现在,一旦已经做了介绍,我们不再手.但没有介绍,就没有交谈.
Dans le monde du travail, c'est pareil : on ne sert pas la main pour se saluer.
在职场上全世界都一样:手表示问好。
Immédiatement après, j'aurai l'immense honneur d'appeler notre cher frère le Président Bush et de lui serrer la main.
我一会儿将非常荣幸请我们亲爱的兄弟布什总统发言,并与他手。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。
Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.
经营一来坚持“手手的承诺,心贴心的服务”,目前经营覆盖本市的各大超市。
Joignons nos mains pour serrer la main de créer à puce, les économies d'énergie, la sécurité se joindre à la lutte mondiale.
让我们手手一起为创造智能、节能,安全的世界一起奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。