Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
Il boucle son budget.
他做收支相抵。
La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.
图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。
L'excédent net des recettes sur les dépenses (recettes nettes) a donc été de 20 083 000 dollars.
因此,净收支相抵盈余额(净收入)为20 083 000元。
L'état 4 et les notes 11 et 20 renseignent sur l'excédent des recettes par rapport aux dépenses.
报表4以及附注11和20对收支相抵盈额作了进一步披露。
Les dépenses ont atteint 16,8 millions d'euros, d'où un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1,4 million d'euros.
所记录的支出为1,680欧元,收支相抵后的盈余为140欧元。
Par conséquent, il y eu un déficit des revenus sur les dépenses s'élevant à 142 729 dollars pour l'exercice 1998-1999.
这样,1998—1999两年期出现了收支相抵后亏空额达142 729元。
Cette hausse est due principalement à un excédent net des recettes par rapport aux dépenses et à des économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs.
此一变化主要是因为收支相抵出现盈余和因注销前期债务而出现节余。
Le Comité a noté que l'excès des recettes sur les dépenses est obtenu après déduction d'une perte de 1,6 million de dollars concernant les services aux visiteurs.
审计委员会注意,收支相抵的超过部分是在扣除了来访客人服务方面160元的损失后实现的。
Le montant total des recettes de l'exercice considéré s'est élevé à 27 330 000 dollars et celui des dépenses à 27 490 000 dollars, d'où un déficit de 154 799 dollars.
所述期间的总收入2 733元,总支出2 749元,收支相抵亏绌154 799元。
Pour les fonds généraux d'affectation spéciale, les recettes ont été de 8 590 000 dollars inférieures aux dépenses, alors que pour 2000-2001 un excédent net de 24 480 000 dollars avait été enregistré.
普通信托基金显示2002-2003两年期收支相抵亏绌8.59元,而2000-2001两年期收入超过支出净额24.48元。
Le montant total des recettes de l'exercice considéré s'élève à 6 milliards 880 millions de dollars et celui des dépenses à 6 milliards 270 millions de dollars, d'où un excédent de 610 millions de dollars.
本报告所述期间的收入共计68.8亿元,支出共计62.7亿元,收支相抵盈额为6.1亿元。
Pour les fonds généraux d'affectation spéciale, les recettes ont été de 2,1 millions de dollars inférieures aux dépenses, alors que pour 2002-2003 un déficit net de 8,6 millions de dollars avait été enregistré.
普通信托基金显示2004-2005两年期收支相抵亏绌210元,而2002-2003两年期收支相抵亏绌净额860元。
Les économies sur l'annulation d'engagements se rapportant à l'exercice précédent ont permis d'accroître encore l'excédent des recettes sur les dépenses de 0,6 million d'euros, l'excédent net pour l'exercice atteignant ainsi 2 millions d'euros.
加上上一个两年期债务注销所节省的资金,收支相抵后的盈余又增加了60欧元,因此该两年期内的盈余净额为200欧元。
Leurs revenus bruts pouvaient atteindre de 4 à 5 dollars par jour, mais considérant le coût de la vie élevé et les nombreuses taxes qu'ils doivent payer, ils avaient du mal à ne pas s'endetter.
总收入可能高达每天4至5元,然而高昂的生活费用和不得不交付的无数收费使矿工很难收支相抵。
Pour la période considérée, le total des recettes est de 10 milliards 750 millions de dollars et le total des dépenses de 9 milliards 550 millions de dollars; l'excédent des recettes sur les dépenses est donc de 1,2 milliard de dollars.
本报告所述期间收入总额为107.5亿元,支出总额为95.5亿元,收支相抵盈余12亿元。
Le remboursement du coût du matériel appartenant aux contingents reste un problème, même si au cours de l'exercice écoulé une trésorerie plus abondante a permis au Secrétariat de réduire l'écart entre les demandes présentées et les paiements effectués.
特遣队自备装备的费用偿付如何处理仍然是一个问题,尽管过去一年资源比较多,所以秘书处在这方面的收支相抵。
Bien que les recettes aient été supérieures aux dépenses, il y a eu un déficit de 4 420 000 dollars compte tenu de charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service non prévues dans le budget et d'ajustements sur exercices antérieurs d'un montant total de 9 190 000 dollars.
尽管收支相抵有盈余,但如果考虑未编入预算的服务终了负债应计费用和前期调整数共919元,则发生了442元的赤字。
Les résultats des opérations pour l'exercice biennal 2004-2005 sont les suivants : le Fonds pour l'environnement a enregistré des recettes de 121,2 millions de dollars et des dépenses de 126,3 millions de dollars, soit un déficit net de 5 millions de dollars (4 %), tandis que pour l'exercice biennal 2002-2003, le déficit net était de 11,2 millions de dollars.
在2004-2005两年期业务成果方面,环境基金报告的收入总额为1.212亿元,支出1.263亿元,亏绌净额500元(4%),而2002-2003两年期收支相抵亏绌净额为1 120元。
Avec le coût total de l'aide financière accordée aux participants, comme indiqué ci-dessus, ainsi que les frais de voyage de membres du Bureau, les ajustements sur les années antérieures, les recettes accessoires et les dépenses d'appui au programme (13 %), le montant total des dépenses s'élève à environ 2,3 millions de dollars des États-Unis, le solde inutilisé s'établissant ainsi à 616 712 dollars.
为上述与会者提供资助的合计支出再加上主席团成员差旅费支出、以往年份调整额和杂项开支,以及方案支出费用的13%,合计支出为约230元,收支相抵结余616,712元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。