L'avion rentre son train d'atterrissage.
机收起起落架。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
机收起起落架。
Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学生们的练习册。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有时还必须收起大帆放慢速度前进。
O temps , suspends ton vol ! et vous , heures propices ,suspendez votre cours !
时间啊!请暂时收起你的羽翼;而慈悲的光阴啊,请暂停流动吧!
Maintenant, nous allons commencer notre descente. Veuillez redresser le dossier d votre fauteil et attachez ceinture de sécurité.
机开始降落,请将座位靠背收起,并系好安全带。
Toutes les voiles avaient été serrées, et c'était encore trop de ces agrès qui sifflaient au milieu des rafales.
虽然船帆已经收起,但是海上暴风仍然吹着其他船具,发出尖锐的。
Soudain, un lointain passer d'un parapluie et a sauté dans mes yeux, plus récente, lorsque l'égide de là, pour la première fois que je t'ai vu.
然,远处一顶花雨伞跳入我的眼帘,它愈来愈近,当雨伞收起后,我便第一次看见了你。
L'ONU doit instamment prier toutes les parties ayant employé ou protégé les auteurs du génocide de « passer outre à leur orgueil » et d'œuvrer en faveur de la paix.
联合国应敦请所有那些利用或保护灭绝种族势力的各方“收起自尊心”,为实和平而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。