Depuis deux décennies, le Ghana utilise le processus de rayonnement pour préserver l'alimentation et stériliser les produits médicaux.
大约10年以来,加纳一直在使用放射处理技术来保存食品和对医疗产品进行消毒。
Depuis deux décennies, le Ghana utilise le processus de rayonnement pour préserver l'alimentation et stériliser les produits médicaux.
大约10年以来,加纳一直在使用放射处理技术来保存食品和对医疗产品进行消毒。
Le groupe a ensuite inspecté le bâtiment affecté au traitement des déchets radioactifs.
该组接着视察了用于处理放射性废料的建筑物。
Il est d'une manière générale important que des capacités permettant d'assurer la manipulation des substances radioactives existent.
一般而言,必须有处理放射性物质的能力。
Nous continuons d'exhorter les États concernés à étudier d'autres moyens de se défaire des matières radioactives et autres déchets toxiques.
我们继续敦促有关国家研究处理放射性料及其它有毒废弃物的替代方法。
Un autre orateur a indiqué que les dangers inhérents à la manutention des matières radioactives ne dissuadaient plus les terroristes.
另一位发言者说,处理放射性料的危险已不再对恐怖主义分子使用料构成慑。
Un complexe industriel spécialisé dans le retraitement des déchets solides radioactifs a vu le jour avec l'aide de la Commission européenne.
已在欧员会的支助下建造了一个工业基地,处理固态放射性废料。
L'installation est d'une conception novatrice, avec un côté polyvalent qui lui donne la flexibilité nécessaire pour irradier une vaste gamme de produits.
该设施设计新颖,多用途性十分突出,因此具有对多种产品进行放射性处理的能力。
Le Japon a déjà fourni une assistance à la Russie, en lui offrant une plate-forme pour le traitement des déchets radioactifs liquides.
日本已经向俄罗斯提供了援助,为处理液态放射性废料提供浮式设施。
Il interdit toute utilisation de l'Antarctique à des fins militaires ainsi que pour procéder à des explosions nucléaires ou éliminer des déchets radioactifs.
该条约禁止为军事目的使用南极,也不得在该区域进行任何核爆炸和处理放射性废料。
L'AIEA a rapporté qu'elle travaillait depuis quelques années à la collecte d'informations sur tous les intrants radioactifs que l'on trouve dans les océans.
原子能机构报告说,若干年来,它一直在收集各方面关于在全世界海洋处理放射性废物的资料。
Le Japon a déjà prêté son concours à la Russie sous forme de livraison d'un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.
日本已向俄罗斯提供一个处理液体放射性废物的海上设施。
Le Japon a déjà prêté assistance à la Fédération de Russie en lui fournissant une plate-forme flottante pour le traitement de déchets liquides radioactifs.
日本已经通过提供处理液态放射性废料的浮动设备给予俄罗斯联邦援助。
En réglant la question des armes radiologiques, la Conférence du désarmement montrerait qu'elle est capable d'apporter à temps une réponse face à des risques nouveaux.
着手处理放射性武器问题,可以证明裁谈会能够及时应对新的危险。
Le Japon a déjà prêté son concours à la Fédération de Russie en lui fournissant un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.
日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物的浮动设备。
Chaque pays devrait prendre des mesures concrètes afin de répondre aux préoccupations que suscitent parmi la population l'exploitation des centrales nucléaires et l'élimination des déchets radioactifs.
每个国家都应采取具体步骤,消除公众对核电厂运行安全和放射性废料处理的担忧。
Toute personne qui fabrique, entrepose, transporte ou jette des substances radioactives en enfreignant une obligation légale quelle qu'elle soit est passible des sanctions énoncées à l'alinéa 1.
⑵ 凡违反任何法律义务,生产、储存、运输或处理放射性物质的,将依照第1分款的规定予以惩罚。
D'une part, chaque pays doit prendre des mesures concrètes pour rassurer le public au sujet de la sûreté opérationnelle des centrales nucléaires et l'évacuation des déchets radioactifs.
我们还认为有关安全问题的国际合作是必不可少的。 一方面,每一个国家应采取具体步骤纾解公众对于核发电厂的作业安全和放射性废料处理的关切。
Nous demandons donc la collaboration de tous les États et organisations internationales qui peuvent fournir une technologie et des experts en la matière pour se débarrasser des substances radioactives.
我们要求在方面能够提供技术和专家的所有国家和国际组织进行合作,以便清理和处理放射性物质。
L'article 226 du Code pénal prévoit des sanctions en cas de trafic de matières radioactives et d'acquisition, de stockage, d'utilisation, de vente et de transfert illégal de telles matières.
《刑法典》第226条规定,非法处理放射性料以及购置、储存、使用、销售和转让类料,将受到惩处。
La loi en question interdit également la fabrication, la possession, l'utilisation, le transfert, l'exportation, l'importation, le transport et l'élimination de toute substance radioactive sans autorisation écrite du gouvernement (art. 16).
该法也禁止在没有政府书面核准下制造、拥有、使用、转移、出口、进口、运输和处理任何放射性物质(第16条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。