Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的问题在于它在长时期内都很危险。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的问题在于它在长时期内都很危险。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Il est faiblement radioactif et n'émet qu'environ 60 % du rayonnement de l'uranium naturel.
它的放射性轻微,大约为天然铀放射性活度的60%。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放射性武器的国际文书。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性武器的问题长期以来一直被忽视。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我意识到核放射性泄漏的危险。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我还支持缔结一项禁止放射性武器的公约。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Le groupe a ensuite inspecté le bâtiment affecté au traitement des déchets radioactifs.
该组接着视察了用于处理放射性废料的建筑物。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩运。
Plus de 70 % des retombées radioactives ont atteint notre territoire.
其放射性回降物的70%以上落在我国领土内。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
为关切的是放射性材料的海上运输问题。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性武器的定义达成一致意见?
Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.
生活在试验场附近的人也受到本地放射性落尘的辐射。
La situation du rayonnement ionisant au Bélarus est stable et fait l'objet d'une surveillance régulière.
白俄罗斯的放射性局势是稳定的,并受到定期监测。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料的危害。
Je vais commencer à tenir des consultations concernant les moyens d'avancer sur cette question.
我将开始进行磋商,以探讨如何就放射性武器的议题开展工作。
Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.
这项决定极大地增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果请求进行放射性材料的贸易,必须得到辐射防护局的事先批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。