La structure de direction comprend également un chef des opérations et un commissaire politique.
其领导机构还包括一个业务主和一个委。
La structure de direction comprend également un chef des opérations et un commissaire politique.
其领导机构还包括一个业务主和一个委。
Le Bureau mène un certain nombre d'activités relativement aux élections municipales.
驻柬办事处在乡委举方面开展了若干项活动。
Elles dirigent aussi le système de sécurité sociale et la Commission présidentielle sur la bonne gouvernance.
还担社保障系统和总统贤委的负责人职务。
Ce dernier a pour fonctions de donner des orientations politiques non pas aux civils mais aux troupes de l'UNITA.
委的务是为安盟的部队,而不是平民,提供治指导。
Le pays avait récemment mis en place un conseil national de la bonne gouvernance, placé sous la direction du Premier Ministre et constitué de représentants des autorités publiques, des partis politiques, des organisations non gouvernementales, des milieux scientifiques et des médias.
最近该国设立了一个国家善委,由总理主持,其中包括公共当局、党,非府组织、科学界和大众媒体的代表。
Elle a effectué de nombreuses activités et missions sécuritaires dans le cadre du suivi du processus électoral, participé aux travaux du Comité national sur la bonne gouvernance, contribué à la rédaction du Code de justice militaire et suivi les travaux de la session ordinaire du Tribunal militaire permanent.
该小组在监测举进程的框架内进行了大量活动和安保务,参加了国家善委的工作,协助编辑《军法典》和监测常设军事法庭常的工作。
Par rapport à ses prédécesseurs, elle a nommé plus de femmes à des ministères importants (budget, travail et emploi, protection sociale et science et technologie) et à d'autres organismes gouvernementaux (Commission de la fonction publique, Système de sécurité sociale, Commission présidentielle pour une bonne gouvernance et Commission nationale de lutte contre la pauvreté).
与其前相比,她将更多的命到关键部门(预算、劳工和就业、社福利及科学和技术部)和其他府机构(公务制度委、社保障系统、总统贤委以及国家扶贫委)职。
Il a donné suite à de nombreuses informations faisant état de violation des droits de l'homme qui avait été portées à sa connaissance, notamment des affaires de brutalités policières, de traite d'enfants et de femmes, d'autres violations des droits des femmes, d'expulsions forcées ainsi que d'intimidation et de violences en rapport avec les prochaines élections municipales.
这些控告包括警察施暴、贩卖儿童和、对的其他侵权行为、强迫迁离以及与即将举行的乡委举有关的恐吓与暴力行为等案件。
Les dirigeants de l'UPC ont été immédiatement informés par la MONUC et l'Ouganda des résultats de la réunion de Luanda et l'Ouganda a chargé le général de brigade Kale Kaihura, Commissaire politique en chef des UPDF, et le major Muhoozi, commandant du 53e bataillon à Bunia, de le représenter au Comité préparatoire de la pacification de l'Ituri.
联刚特派团和乌干达立刻向刚果爱国联盟领导人通报了罗安达议的成果,乌干达命乌干达人民国防军首席委Kale Kaihura准将和驻布尼亚的第53营指挥官Muhoozi少校代表乌干达参加伊图里促进和平筹备委。
Il y était recommandé de changer le nom de la Commission de réforme de la gouvernance pour lui donner celui de « Commission pour la bonne gouvernance » et d'ajouter à ses responsabilités l'élaboration de cadres stratégiques pour la promotion de la bonne gouvernance, la coordination des questions intersectorielles dans les initiatives en faveur de la bonne gouvernance et le suivi et l'évaluation des effets de ces initiatives.
报告建议把施改革委改名为善委,其职责包括制定促进善的战略策框架;协调善举措中的交叉问题;以及监测和评价善举措的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。