L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。
Le jeu politique fut dès lors marqué par la rivalité entre Hutus et Tutsis.
从那时以后,胡和西一直在政坛上争斗。
Certains pensent que les femmes apportent stabilité, paix et amitié en politique.
与此相对照的,支持者们认为,女能够给政坛带来稳定、和平与友谊。
La rhétorique nationaliste a continué de dominer la politique à tous les niveaux durant la période à l'examen.
在整个报告所述期间,民族主义言论仍充斥各级政坛。
L'absence de système offrant des chances égales à tous les partis demeure un handicap pour les forces politiques cambodgiennes.
缺少一个公平的竞选环境,仍柬埔寨政坛的一个不利因素。
Des efforts sont déployés à cette fin pour lutter contre les stéréotypes et faire évoluer la culture politique du pays.
为此,正努力克服陈规定型观念并改变国家的政坛文化。
Les femmes ont leur place sur la scène politique depuis les années 60, et 25 % des sièges leur sont réservés au Parlement.
女从60年代起进入政坛,议会为女保留25%的席位。
Pour être longtemps restées à l'écart de la politique, elles ne sont pas nombreuses, celles qui bénéficient d'une expérience dans la vie publique.
由于长期没有参政机会,政坛上的女代表数不多。
La question du statut futur du Kosovo est restée au premier plan de la scène politique en Bosnie-Herzégovine pendant la période à l'examen.
关于科索沃未来地位的问题在本报告期内继续占据全国政坛言论的突出地位。
Avant et après l'indépendance, le paysage politique a été dominé par un grand nombre de coalitions de partis, souvent fondées sur une base ethnique.
在独立之前和之后,苏里南政坛由多个联盟党主宰,这些政党在民族基础上成立的。
Avant et après l'indépendance, la vie politique du Suriname a été dirigée par un grand nombre de partis de coalition, souvent fondés sur une base ethnique.
在独立前后,苏里南政坛由多个联盟党主宰,这些政党在民族基础上成立的。
Enfin, il y a des campagnes de presse visant des femmes de minorités ethniques, et apportant un soutien aux femmes qui sont déjà actives en politique.
最后开展以少数民族女为目标的和为已经活跃在政坛的女提供指导的新闻宣传运动。
La brochure contient des statistiques faciles à comprendre, ainsi que des récits personnels et des conseils à l'intention des femmes qui s'intéressent à la politique locale.
宣传单在简易的表格中列出统计数据、个履历,以及向那些对地方政坛感兴趣的女性提出的建议。
La représentation des femmes dans la vie politique a progressé à tous les niveaux, bien que des disparités entre hommes et femmes persistent encore dans certains domaines.
女性政坛任职情况在各个领域都有所进展,尽管在某些领域仍然存在男女差距。
Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.
多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而往美好世界的道路仍然荆棘载途,寸步难行。
De même, elles pèseront sur la formation de coalitions ainsi que sur le comportement des candidats indépendants, et contribueront de façon déterminante à l'évolution de la classe politique iraquienne.
同样,这也会影响到同盟的组建和独立候选的形成,迎来伊拉克政坛演变的决定性阶段。
Certaines grandes figures de la politique afghane pourraient être appelées des seigneurs de guerre au sens classique du terme, de par le monopole du pouvoir économique et militaire qu'ils exercent sur une vaste zone.
阿富汗政坛上的一些显赫物可说典型军阀,他们在大块地区独揽经济和军事权力。
L'appui bilatéral ainsi que celui de la communauté internationale devraient être mobilisés pour appuyer leur formation et fournir des conseils aux femmes qui se lancent dans la politique pour renforcer leurs capacités de réussite.
要争取双边和国际支持,来协助培训和指导女进入政坛,确保她们成功表现自己的能力。
Le but de la campagne de sensibilisation, c'est d'attirer l'attention sur le faible nombre de femmes actives dans la politique locale et de fournir des conseils quand à la manière de modifier la situation.
提高认识运动的目的在于将们的注意力引向地方政坛女性占少数的问题,并提供如何改变这一状况的建议。
Il y a lieu de noter à cet égard un changement sur la scène politique intérieure israélienne, après la disparition de Sharon de la scène politique, la formation du parti Kadima et la recomposition des partis politiques qui a suivi sa formation.
在这方面我们注意到,在沙龙退出政坛以后以色列内部政治舞台发生了变化,即前进党的成立及该党成立后以色列各政党成员的重新组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。