Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。
Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.
些袭击的标人员或是政界人士,或是有影响的记者。
C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.
许多波斯尼亚政界人士然对前景感不安。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。
Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.
即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。
La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.
大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了些事件。
Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.
在发生场怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭了毁灭性清洗。
La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.
鉴于我们正好接近次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士我们会议上讲话。
Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.
该论点与两个政界人士同意支持彼此的项经典“互捧场”模式有关。
La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.
政界人士昨天同秘书长特别代表道发表的联合声明,是有益的第步。
M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.
普龙克先生作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。
Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.
在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人士。
Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.
6起有标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。
Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.
我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,种干涉是不能容忍的,也不会得容忍。
Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.
在通过些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。
Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.
波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据关键职位。
Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.
政府工作人员、政界人士和社会知名人士应公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。
Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.
为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达国家和公民社会主要领域的欧洲标准。
Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.
她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。
Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.
在编制在核准过程期间便于政界人士使用的发展项文件时,应适慎重从事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。