Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
消防队员参加救。
Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
消防队员参加救。
Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.
根据报告,前来救的巴勒斯坦消防人员受到以色部队的阻拦。
Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.
一些官员反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救一样。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救员、救生员、以及计算机操作员。
En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.
有的区域正在考虑建立迅速救队联网,高效率地赶救越来越多的野。
Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.
在这个方案的第一阶段,将给医护人员、警察和救队员接。
Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.
实现千年发展目标最重要的救设备是资金。
La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.
不管警发生在那里,大多消防队会去救。
Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.
但是救队员的机智还是将工人们救出。
La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.
变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人员和黎巴嫩军救车仍在灭。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救队,随时准备扑灭森林和灾。
Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.
有时候我们把理事会比作一个消防部,哪里发生冲突,就把理会派往哪里救。
Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.
人们认为,理事会已不再被视为救队,只是在冲突开始爆发时采取行动。
Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.
在某些法域,该组人员也许是在当地救部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。
La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.
外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救队。
La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.
帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救系统及现代化的飞航导航系统。
Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.
由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救部门不能立即找到受伤者或接近已经起的房屋。
Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.
每次有警,我们首先必须去找救车,并为了使用救车先找钱,然后我们才能打开水管灭。
Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.
委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。
Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.
除了科索沃警察部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。