2.Les organisations non gouvernementales ne sont pas autorisées à distribuer des documents, brochures ou tout autre support d'information dans la salle de conférence.
非政府组织不得会议室件、小或任何其他材料。
3.La délégation a aussi relevé que des brochures informant les habitants de leurs droits en matière de détention ont été distribuées à la population.
它还说,向公众了小,其中说明了公民与拘留有关的权利。
4.Par ailleurs, le Tribunal publie des brochures et d'autres documents d'information imprimés en kinyarwanda, qui sont diffusés dans le pays par le programme d'information.
作为外联方案的一部分,法庭还用基尼亚卢旺达语制作并卢旺达各种小其他印制材料。
5.Les organisations non gouvernementales ne pourraient pas déposer de documents, tracts ou autres pièces sur le pupitre des membres ou observateurs dans la salle de conférence.
非政府组织件、小或其他材料时,将这些件、小或其他材料放会议室咨询委员会成员或观察员的桌上。
6.Ce groupe distribuait des tracts et une revue politique, écrivait des slogans sur les murs et collectait des dons pour venir en aide aux familles de prisonniers politiques.
该团体小政治期刊,墙上书写标语,并为因政治被拘留的人的家庭筹措经济援助。
7.L'ECPAT a distribué des brochures dans les aéroports, auprès des compagnies aériennes et des voyagistes, pour informer les touristes de la législation applicable aux délits de ce type.
8.Plusieurs d'activités sont entreprises à Jakarta, Aceh et Papu, dont la distribution de brochures, l'organisation de sessions de débat public et une sensibilisation au sein de la communauté locale.
雅加达、亚齐巴布举行了若干活动,包括小,举办公共讨论会提高当地社区的认识。
9.Un personnel spécialement formé (vulgarisateurs) rend visite aux prostituées sur leurs lieux de travail (dans la rue et dans les bars) pour leur distribuer des brochures et des préservatifs.
受过专门训练的工作人员(推广工作者)视察了妓女的工作场所(街头、酒吧),并了小、避孕套润滑剂。
10.Une équipe spéciale chargée spécifiquement de contribuer au processus de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion a commencé à distribuer des brochures et des publications et à diffuser des informations au sujet d'ex-combattants et des personnes à leur charge rapatriés au Rwanda.
为了支持解甲返乡而成立的一个新闻工作队开始小传单,并播送关于被遣返卢旺达的前战斗人员及家属的消息。
11.Des programmes de sensibilisation sont organisés dans les écoles, sur les lieux de travail et dans groupements villageois, ainsi qu'à travers les médias, par exemple, par la distribution de brochures, de magazines, d'affiches et de caricatures et sur les chaînes de radio et de télévision.
即使学校、工作场所乡村,也通过小、杂志、海报、漫画等媒介及电视广播节目开展提高认识的活动。
12.Le Gouvernement met tout en œuvre pour faire connaître l'aide disponible aux victimes : distribution de brochures, création de sites Internet, organisation de colloques et publicité dans les médias, toujours en utilisant un symbole spécifique appelant à l'élimination de la violence à l'égard des femmes.
13.Il aurait participé à ce titre à diverses manifestations de cette organisation, notamment en transportant des fonds destinés au soutien des Kurdes en Iraq, ou encore en distribuant des tracts déplorant la situation des Kurdes de la République arabe syrienne, privés de leur nationalité par l'État syrien.
14.La délégation a fait référence aux mesures adoptées pour sensibiliser le public à la traite et empêcher qu'elle ne survienne, à l'aide notamment de publicité télévisée, de réunions d'information, d'articles de presse et de distribution de brochures sur ce thème dans toutes les régions d'Ouzbékistan, y compris les guichets et les agences de voyages.