Deux pelotons du 1er bataillon des F-FDTL ont été mis sur le pied de guerre à Baucau.
东帝汶防军在包考的第一营的两个排已整装待。
Deux pelotons du 1er bataillon des F-FDTL ont été mis sur le pied de guerre à Baucau.
东帝汶防军在包考的第一营的两个排已整装待。
La Libéralisation dans les pays en développement: tous prêts, mais pour aller où?
展中家中的自由化:已全部整装待,但向何处去?
"Elle est fin prête à partir en vacances." Elle a fini de préparer ses valises, elle est prête partir maintenant.
(她已经整装待准备去度假了。)她已经收拾好行李,在就可了。
Elle ne devra pas être en alerte quelque part, mais en place sur le terrain et présente partout où les populations risquent d'être attaquées.
这支部队不应只是整装待命,而是要在当地部署,在人们可能受到袭击的任何地方。
En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.
此外,供应商提供的所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由非索特派团支助办事处的货轮运往摩加迪沙。
Dans l'intervalle, la sixième et dernière brigade de la première phase de l'intégration de l'armée devrait être prête à être déployée à la fin septembre.
与此同时,第一阶段军队整编计划的第6个旅即最后一个旅,预计到9月下旬将整装待。
La formation des Forces armées du Libéria a pris énormément de retard, ce qui s'est traduit par le report de la date de mise en activité de ses unités.
利比里亚武装部队的培训,面临相当程度的拖延,推后了部队整装上岗的日期。
La Base de soutien logistique a assuré l'entretien des deux lots d'équipement de départ de façon qu'ils puissent être déployés à brève échéance et a pu ainsi satisfaire dans les délais les besoins de la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO) et de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).
后勤基地保持这两套开办装备包始终处于整装待的状态,因而能够及时应对东帝汶特派团(东帝汶特派团)和科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)的需求。
声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。