Cependant, ils ne sont pas encore universels et continuent de poser des problèmes d'inexécution.
但些书还未成为普遍加入而且无不遵守问题的书。
Cependant, ils ne sont pas encore universels et continuent de poser des problèmes d'inexécution.
但些书还未成为普遍加入而且无不遵守问题的书。
Nous ne voyons pas la nécessité de nouveaux instruments.
我们认为不需要新的书。
Le texte de la Convention est soumis à l'examen du Congrès national.
国民议会正在审议项书。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
书草案似乎填补了些空白。
La communauté internationale a mis en place d'autres instruments.
国际社会还制定了书。
Il applique intégralement les dispositions de ces instruments grâce à la législation correspondante.
日本通过种立法全面些书。
La coopération est institutionnalisée par l'Acquis de Schengen.
项合作已通过申根书固定下来。
Les instruments internationaux forment la base des décisions des tribunaux.
国际书被视为法庭判决的依据。
Pour cela, il faut un instrument juridique.
因此,我们需要一项法律书。
Ces instruments constituent les bases de la sécurité mondiale à l'heure actuelle.
些书是目前全球安全的基础。
Elle appelait donc un examen plus poussé d'autres instruments internationaux.
因此,必须密切研究国际书。
Adhérer aux instruments auxquels l'Équateur n'est pas encore partie.
成为尚未参加的书的缔约国。
Il s'agit d'une violation de tous les instruments internationaux et résolutions.
违反了所有国际书和决议。
Il prend actuellement des mesures pour ratifier les autres instruments.
它正在采取步骤批准余的书。
Beaucoup des pays de notre continent ne l'ont pas ratifié.
南美洲许多国家没有批准项书。
La loi restreint le nombre de documents exécutoires.
该法令减少了可书的数目。
Le projet d'instrument contient des dispositions spécifiques concernant la livraison.
书草案对交货做了明确规定。
Un accord analogue est en cours de négociation avec le Belize.
同伯利兹也在谈判类似的书。
Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.
陆运履约方将不在书的范围之内。
Toutefois, ils ne sont pas encore pleinement appliqués partout.
但些书尚未在所有地方得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。