La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时主宰着巴黎时潮流,并且辐射到世界各地。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时主宰着巴黎时潮流,并且辐射到世界各地。
Elle pose pour des magazines de mode.
她为几家时杂志作模特。
Ce sont des nouvelles créations d'un couturier.
这是一位时师的新作。
L'avenir de la mode est dans le vêtement populaire et pas ailleurs.
民众的服将引领时的未来。
J'aime bien acheter des vêtements dans cette boutique de mode.
我很喜欢在这家时店买衣服。
Professional soir d'exploitation porter, vêtements pour enfants et de la haute couture fleurs.
专业经营晚、花童及高级时。
Factory a été créée en 2002, le principal mode de production de soie.
本厂创2002,主要生产丝时。
La mode, c’est une question de proportion.
时,其实是个比例问题。
En 1997, en Corée du Sud à mettre en place un mode splendeur.
1997,韩国成立了荣华时公司。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时师。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级时著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
Notre société exerçant principalement à la mode, vêtements, souliers tout-aller, de vêtements, et d'autres fournitures.
本公司主要经营时,休闲,休闲鞋,等服用品。
Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.
二月27日,米兰时周开幕,(此次时周上)展示了秋冬成衣系列作品。
À tricoter. Mode. Mouvement. Vêtements décontractés.
针织.时.运动.休闲服类.
D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?
好的……我传给她谈“莉拉”系列时的价格吗?
De développer sa propre marque de vêtements - naturel laine et de coton sous-vêtements de mode sous-vêtements de mode.
研发了自己的品牌服饰--天然棉时内衣和羊毛时内衣。
La mode vieillit vite.
时很快就会过时。
Tissé dans des styles différents, les variétés de tissus de mode pour les hommes et les femmes.
织成不同风格、品种的男女时面料。
Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.
在色彩上,LA FEE 采用了传统的黑、灰、棕等时界经久不衰的经典色。
Axée sur les services de mode de vêtements, sous-vêtements, jouets, part groupe, l'industrie de la literie.
服务面向时制衣、内衣、玩具、手带、床上用品等行业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。