Accomplit dans la vie de main, vous continuerez le nouveau travail.
做完手里的活,你们继续做的工作。
Accomplit dans la vie de main, vous continuerez le nouveau travail.
做完手里的活,你们继续做的工作。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的。
Lorsque cela est nécessaire, le Comité formule de nouvelles décisions.
凡属必要,小组做了的判定。
Parallèlement, les Chambres de première instance préparaient activement de nouveaux procès.
在审理这些案件的同时,各审判分庭还积极参与为案件的审判做准备。
D'autres ont accordé une plus grande place à l'instrument dans les cadres législatifs et politiques existants.
还有一些国家在现有的法律和政策框架内对森林文书做了的强调。
L'orateur se félicite ensuite des efforts déployés pour explorer de nouvelles formes de gestion des migrations dans une perspective multilatérale.
言人欢迎为从多边的角度探索管理移民问题的形式所做的努力。
Quoi que nous fassions, le nouveau partenariat devrait s'attacher en priorité à alléger la pauvreté et à accélérer le développement.
无论我们怎样做,的伙伴关系应注重减轻贫困和加快展。
Les terroristes connus doivent être arrêtés et traduits en justice, et davantage doit être fait pour prévenir de nouvelles attaques.
已知的恐怖分子必须予以逮捕和绳之以法,必须为防止的袭击做更多事情。
Mme Pimentel se félicite des progrès accomplis par la nouvelle Constitution, y compris l'article 68 concernant les unions de fait.
Pimentel女士对《宪法》所做的进步表示欢迎,包括关于事实结合的第68条。
Une telle approche ne devrait toutefois pas être assimilée à une nouvelle tentative d'obtenir un accord multilatéral sur cette question.
然而,不应将这种方法误认为是为达成有关这一问题的多边协定所做的努力。
En outre, plusieurs juges permanents préparent l'ouverture d'un nouveau procès tout en terminant la rédaction du jugement dans un autre.
另外,有几名常任法官在完成另一案件的判决时,已在为的审判做准备。
L'Union européenne se félicite de noter que cela semble être exactement ce que le nouveau Premier Ministre a l'intention de faire.
欧高兴地注意到,看来这正是总理打算做的事。
Il a parlé, par exemple, d'une nouvelle Sierra Leone où les jeunes suivront des formations, travailleront et auront une vie productive.
比如,他谈到青年人将获得培训并有事可做的塞拉利昂。
Nous nous félicitons donc du travail accompli par l'ONU pour réévaluer la situation en matière de sécurité et concevoir des réponses nouvelles.
因此,我们欢迎合国为重评估不断化的安全局势和提出办法所做的工作。
Des délégations se sont félicitées que l'OMI s'emploie à élaborer des directives supplémentaires pour faciliter le débarquement rapide et ordonné des personnes sauvées en mer.
一些代表团欢迎海事组织当前在编制指导方面所做的工作,这些指导可能有助于海上获救者快速和有秩序地上岸。
Le rapport dont l'Assemblée est saisie énonce les mesures qui ont été prises aux fins d'appliquer ce nouveau programme et décrit celles qui seront prises à l'avenir.
现摆在大会面前的报告叙述了为执行纲领所做的工作,并且描述了接下来将采取的措施。
Ces activités, conjuguées aux nouveaux efforts déployés pour donner une nouvelle Constitution aux Kenyans, assureront l'égalité des femmes avec les hommes en matière de mariage et de divorce.
这些努力和重为肯尼亚制订宪法所做的努力,将保证妇女在婚姻和离婚方面与男子平等。
"Colorés" et "Aosi Lei," une nouvelle ère de la marque à faire, vous et moi avons échangé des idées, d'avoir un co-operative attitude, et pense que nous pouvons réussir!
“五彩”、“奥丝蕾”要做时代的品牌,你我要有共同的理念,要有合作的心态,相信我们能够并获得成功!
Apportant également de nouvelles modifications au texte du projet, il précise qu'à la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de remplacer le mot « crée » par le mot « est ».
在对草案案文做的修改时,他指出在序言部分第十三段第三行,应用“est”替代“crée”。
L'équipe de la Direction a vu comment nous mettons à jour et développons notre propre stratégie antiterroriste en nous appuyant sur nos réussites et en nous préparant à de nouveaux défis.
反恐执行局前往我国访问的人员看到了我们如何修订和展我国自己的反恐战略,以便扩大已取得的成绩,为迎接的挑战做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。