Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在婚礼上,郎交换戒指。
Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在婚礼上,郎交换戒指。
La mariée porte une robe à traîne.
穿着一条后摆拖地的连衣裙。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
子把花束扔向未婚的姑们。
Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.
聘礼并非是付给的父亲的,而是给的。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰的婚礼专,经验丰富,婚礼的流程驾轻就熟。
Vive la mariée!
万岁!
La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购的做法已被取缔。
La dote représentait la contribution de la femme aux besoins du foyer.
嫁妆需要的贡献。
Les filles de 13 à 16 ans sont déjà des filles à marier.
16岁之间的女童已经成为准。
Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.
有些妇女是作为“邮购”出国的。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
这些婚姻以的财富和一夫多妻为特点。
En outre, elles sont les moins susceptibles de se révolter contre ce type de maltraitance.
另外,儿童受到这种虐待,不太会采取行动。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
郎和双方在交换礼物方面的贡献估计相同。
C'est l'occasion d'une période joyeuse où les deux familles échangent des cadeaux.
这也是郎和双方互换礼物的欢乐时期。
Il constate également la réapparition de l'ancienne tradition de l'enlèvement d'épouses.
委员会还甚为关切地注意到抢的旧传统的复活。
Cela peut donner lieu à des abus car l'épouse est alors traitée comme une marchandise.
这种习俗往往导致在婚后遭受虐待,因为人们将她们视为商品。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由向郎送彩礼。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给,是示祝福人「幸福的到来」。
Les deux futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
要想结婚,郎和必须年满18岁,有能力自己做出判断。
Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.
从传统上讲,习俗婚姻被视为和郎两个的联姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。