Je vous souhaite la bonne fête du printemps avec mes meilleurs voeux!
(祝大家新,并致以最美好的祝愿。
Je vous souhaite la bonne fête du printemps avec mes meilleurs voeux!
(祝大家新,并致以最美好的祝愿。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历新年刚至,我祝愿代表新。
Le même produit au prix le plus bas de la nouvelle année lunaire est l'unité la meilleure option pour le service des prestations.
同样的产品最低的价格正值新节是单发放福利的最选择。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新乐、新年蒙福。
Même si je ne suis pas avec vous à Genève, permettez-moi, depuis la lointaine Beijing, à l'occasion de la nouvelle année lunaire chinoise ainsi que du festival du printemps, de vous adresser à tous mes vœux de nouvel an.
“借此中国传统新节之际,我虽无法亲临现场,但请允许我在遥远的北京致以新年的问候。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本的5月是欣赏新绿装的时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿的纸条扎在屋檐下的竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。