Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
与母亲一起住在牢房里。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的或一个未成年童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母传染影了大约8万名。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费为艾滋病毒阳性的孕妇及其提供了抗逆转录病毒药物。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女和。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的被视为在马耳他出。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接工作和的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,一般只能在其母亲常住户口所在地进行出登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品的获取受限制,严重影和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的在于为育有的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫和营养条件改善、预防接种的扩大,和对呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,为产妇和提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有的放在一间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护不得破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育或收养的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
的健康状况也不容乐观,三分之一的出时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,在其命的最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。