C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文化的能力。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文化的能力。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,不应该混淆了(的)侵犯性和透明性。
La loi sur la presse contient des dispositions très restrictives.
有关的法律包括一些非常严格的规定。
Cela permettrait d'élargir l'accès de tous les États et peuples à l'information.
这可以扩大各个国家和人民获得的可能性。
Il ne s'agit là que des crises ayant fait l'objet des grands titres des journaux.
我在这里仅仅列举了成为头的危。
Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.
其证明是传播的一个特别有效手段。
La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.
此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性的反应。
Le projet de résolution, intitulé « Questions relatives à l'information », comprend deux parties.
决议草案的标题是“有关的问题”,它分两个部分。
Le Tribunal a l'intention d'ouvrir des centres d'information dans toutes les provinces.
法庭打算在各省设立的中心,作为省内有关法庭的活动的协调中心。
Prendre acte du dynamisme des médias à Bahreïn (Tunisie).
将巴林的部门的积极能动性记录在案。
Il a été convenu d'une déclaration à la presse lue à l'issue de la séance.
会后宣读了在会上商定的对界的声明。
Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.
磋商之后宣读了经商定的对界的声明。
Le Département de l'information mérite d'être appuyée dans ses travaux.
人们应当支持部的工作。
La création de centres d'information régionaux est un sujet de préoccupation.
区域中心的设立引发担忧。
Cela constitue l'un des principes fondamentaux de la politique en matière d'information.
这是政策的基本原则之一。
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
是这位记者写的通稿。
Ils doivent être accompagnés d'un fonctionnaire du Service de l'information.
他们必须由部的记者伴随。
Plusieurs orateurs ont examiné le bilan des activités des divers centres d'information.
几位发言回顾各个中心的业绩。
Un projet de modification de la loi sur la presse serait en cours.
正在讨论一项修改法的草案。
Les initiatives visant à rationaliser les activités d'information sont les bienvenues.
合理改进活动的举措值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。