Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市长想给城里换上貌。
Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市长想给城里换上貌。
Il est porteur d'espoir et de paix non seulement pour l'Afrique mais aussi pour le monde entier.
不仅是非洲、而且是全世界的希望和和平。
Pour finir, je dirai que nous sentons maintenant un grand vent de changement dans toute la région.
最后,我要指出,我们在整个地区看到变革的。
C'est un souffle nouveau pour la politique d'aménagement du territoire, qui prépare les régions à la compétition mondiale.
是法国领土整治政策中吹来的阵,政策就是要筹备具有世界性竞争力的科技园区。
Il fallait mettre la tolérance au goût du jour par le biais de campagnes de sensibilisation de l'opinion publique.
通过提高公共意识运动而树立起容忍的尚。
Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.
在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现。
Nous notons avec plaisir les signes encourageants qui commencent à se faire jour sur notre continent. Un vent nouveau souffle sur l'Afrique.
我们高兴地注意到,我们大陆已经出现些令人鼓舞的迹象,非洲正吹起。
S'agissant du développement, un vent nouveau souffle sur tous les pays d'Afrique, un vent qui permet à nos peuples d'espérer que leur niveau de vie va s'améliorer et que les fardeaux du passé vont disparaître.
在发展方面,尚吹遍了非洲各国,给我们各国人民改善生活标准并摆脱过去的负担带来了的希望。
Il faut rechercher un plus grand engagement de la part du secteur privé pour créer une nouvelle culture de la responsabilité environnementale en appliquant le principe selon lequel le pollueur est le payeur, et en adoptant l'approche de précaution dans les décisions relatives aux investissements et aux technologies.
应促使私营部门作出更大的承诺,开创种对环境负责任的;为此,应实行污染者付费的原则,实行有关环境状况的指标和报告制度,并在投资和技术决策中确立预先防范的方针。
Mme Hermange (France) : Le Président de la République française avait prévu de longue date de participer personnellement à cette Assemblée consacrée aux enfants, à laquelle il attachait le plus grand intérêt, persuadé que soufflerait ici un vent nouveau, un vent de générosité, un vent d'espoir pour les enfants du monde.
艾尔玛娜女士(法国)(以法语发言):法兰西共和国总统早就计划亲自参加次儿童问题特别会议,因为是他最关心的问题,因为他相信,里现在正吹动着,为世界儿童慷慨和希望之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。