Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取的不是连续性的法,而是同时进行的法。
Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取的不是连续性的法,而是同时进行的法。
La plupart d'entre elles (32 %) emploient des méthodes modernes et 8 % des méthodes traditionnelles.
人(32%)使用现代法,而8%的人使用传统的法。
En quoi les méthodes de travail actuelles sont-elles mauvaises?
目前的工作法存在什么问题?
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有必要采取自上而下的法。
Cela suffit-il pour en conclure qu'il faut les modifier ou les revitaliser?
在我们研究改变或振兴工作法时,些法的一次实践能够为我们提供足够的经验吗?
Le problème réside dans la façon dont la communauté internationale traite la question.
问题在于国际社会处理局势的法。
Les méthodes de travail du Conseil de sécurité sont tout aussi importantes.
安全理事会的工作法同样重要。
Par conséquent, conclut le représentant du Zimbabwe, l'Union européenne devrait réexaminer son approche.
因此,欧盟应当重新审法。
Elles n'ont, jusqu'à présent, trouvé aucune solution.
迄今为止它们尚未找到解决法。
La Slovaquie appuie le règlement du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États.
斯洛伐克支持以巴冲突的两国解决法。
L'amélioration des méthodes de travail du Conseil continue d'être une question importante.
改进安理会工作法仍然具有重要意义。
La stratégie d'exploration doit donc être fondamentalement différente.
些差异要求采取根本不同的勘探法。
Il nous faut aussi améliorer les méthodes de travail du Conseil.
我们还需要改进安理会的工作法。
Il est nécessaire de disposer d'une méthodologie axée sur des indicateurs clairs et communs.
需要一种基于明确的共同指标的法。
Cette approche est considérée comme la voie à suivre.
一法被认为是未来前进的向。
Aperçu de la conception et des méthodes retenues.
设计和法概要 评价包括两部分。
C'est ainsi qu'on peut vraiment lutter contre la pauvreté.
也是真正解决减贫问题的法。
Les services de logement représentent souvent une alternative aux soins en institution.
住房服务往往是机构照料的备选法。
Les modalités de fourniture de l'aide internationale sont actuellement en cours d'analyse.
目前正在分析提供援助的式法。
Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.
因此,申请人的评估法更加统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。