Il est terriblement actuel et urgent et il constitue un réel enjeu de désarmement.
是一个无可争辩裁军问题。
Il est terriblement actuel et urgent et il constitue un réel enjeu de désarmement.
是一个无可争辩裁军问题。
Il a nettement gagné .
他无可争辩地赢了。
En ce qui concerne les États-Unis, deux éléments semblent incontestables.
对美国来说,有两件事似乎是无可争辩。
Par conséquent, le lien entre la croissance économique et l'égalité professionnelle est indéniable.
因此,经济增长与职业平等之间有着无可争辩联系。
La région de Gash-Setit est un territoire sur lequel la souveraineté érythréenne n'est pas contestée.
加什-塞蒂特区属于无可争辩厄立特里亚主权。
En second lieu, il est indiscutable qu'un nombre croissant d'États applique un tel moratoire.
其次,越来越多国家执行暂停规定是无可争辩。
Ces faits sont incontestables, mais que serait-il arrivé si l'ONU n'avait pas existé?
这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎样呢?
Il est incontestable que les négriers ont privé notre continent de ses meilleurs éléments.
无可争辩是,奴者抓走了非洲大陆最强壮劳力。
Nous souscrivons pleinement au respect du principe des « normes avant le statut » qui demeure incontournable.
我们完全赞同仍然无可争辩“达标之后才有地位”原则。
Peu importe que le premier groupe ait acquis sa richesse du fait de l'industrialisation ou autrement.
后一个集团无可争辩者即为非洲。
Je crois que tout cela reste, mais essayons de dépasser un peu les données.
我认为这一点仍然无可争辩,但现在让我们努力超越这些事实,将眼光看得更远。
La valeur des partenariats dans les travaux de l'Organisation des Nations Unies ne saurait être remise en cause.
伙伴关系在联合国工作中价值是无可争辩。
Il est indéniable que le monde qui a fondé l'ONU était bien plus uni que le monde actuel.
无可争辩,联合国成立时世界比今天世界团结得多。
Il est indubitable qu'en règle générale, les conflits se produisent dans les pays où la pauvreté est prononcée.
无可争辩事实是,一般来说,冲突发生在以贫困为特点国家。
C'est un fait incontestable que les migrations internationales impliquent à la fois des répercussions positives et de vastes menaces.
国际移徙涉及非常积极影响和非常巨大挑战,这一事实无可争辩。
De ce point de vue, l'Argentine a des droits incontestables sur les îles qu'elle a héritées de l'Espagne.
从这一观点出发,阿根廷对它从西班牙那里继承而来群岛享有无可争辩权利。
Des attaques ont incontestablement été menées contre la République de l'Azerbaïdjan par des habitants de souche arménienne du Haut-Karabakh.
无可争辩是,对阿塞拜疆共和国无数次攻击是纳戈尔诺-卡拉巴赫亚美尼亚裔居民发动。
Inverser la tendance actuelle à l'unilatéralisme croissant était, à n'en pas douter, un point sur lequel tous devaient pouvoir s'entendre.
确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边主义是一项无可争辩共识。
Les États-Unis maintiennent une position dominante incontestée sur le marché des longs métrages dans l'ensemble des pays, à peu d'exceptions près.
美国在世界市场上几乎没有例外地对故事片市场保持无可争辩支配地位。
Il est incontestable que la situation au Timor oriental a évolué très rapidement après de nombreuses années de stagnation politique.
东帝汶局势在许多年政治上毫无进展后以异乎寻常速度发展起来,这是无可争辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。