Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoir...
法语常用句子--博物馆 法语日常用语 您有意去参观自然博物馆吗?
Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoir...
法语常用句子--博物馆 法语日常用语 您有意去参观自然博物馆吗?
Mais le français, je vais seulement dire "Bonjour" et "Goodbye" et "Je t'aime",Cette recrue niveau de la langue de tous les jours.
可是法语我只会说“你好”“再见”“我爱你”,这样菜鸟级别的日常用语。
Étant donné que, dans le langage courant, cet adjectif évoquait souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».
由于在日常用语中“石”经常,所“地”似乎比“”更为恰当。
Étant donné que dans le langage courant, l'adjectif «rocheuse» évoque souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».
由于在日常用语中“石”经常,所“地”似乎比“”更为恰当。
L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.
该织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。
D’ailleurs, de nos jours, il se rencontre peu dans la langue commune, du moins quand elle est parlée par des Chinois et non par des Occidentaux qui ont bien du mal à s'en déprendre.
另外,现在,无论如何当一些中国人讲日常用语的时候很少遇到,西方人讲不会这样,因为后者很难脱离它。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。