Mais il y a une séquence qu'il faut raisonnablement suivre.
但我们应该明智地遵守其先后次序。
Mais il y a une séquence qu'il faut raisonnablement suivre.
但我们应该明智地遵守其先后次序。
Comme lui, j'espère que l'Assemblée aura « la sagesse de savoir choisir ».
我希望大会将明智地作出正确选择。
Il a été dit à juste titre que la justice était la vérité en marche.
有人明智地指出,讲事实就是正义。
Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.
因此,必须明智地使用联合国的。
Le CCT a sagement adopté cette dernière démarche.
恐委员会明智地采取和后一种做法。
La plupart des électeurs, dans leur sagesse, s'en sont heureusement détournés.
幸运的是,多数选民明智地拒绝参加。
Elle fera ainsi le meilleur usage du peu de temps qui lui reste.
这就能够很明智地利用所剩多的时间。
Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.
因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。
Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
这就要求明智地面对战略现实和作出选择。
Nous sommes pleinement confiants que vous mènerez les travaux du Conseil avec sagesse.
我们信你将明智地指导委员会的工作。
La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.
委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
巴勒斯坦人民成熟和明智地作出了回应。
Faisant preuve de courage et de sagesse, le peuple ivoirien a décidé d'y souscrire.
科特迪瓦人民勇敢地、明智地选择了这条道路。
Je suis confiant que vous en dirigerez les travaux avec efficacité et sagesse.
我信你将有效和明智地主持安理会的工作。
Il faut donc confirmer que la sagesse est de nous engager à renforcer notre Organisation.
因此,必须明智地对加强本组织作出我们的承诺。
Nous sommes convaincus que vous saurez guider les travaux du Conseil avec talent et sagesse.
我们信,你将干练而明智地指导安理会的工作。
Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.
应本着当前和今后各代人的利益,明智地使用自然。
Nous sommes sûrs que vous saurez diriger avec sagesse les travaux du Conseil.
我们确信,以你的能力一定能够明智地指导安理会的工作。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委的协调人能够更明智地处理妇女问题。
L'esprit de ce plan a été approuvé en juin 2008 à la Conférence de Paris.
必须根据协调和面的计划明智地加以利用,该计划的目标是使所有阿富汗人为其未来负起责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。