Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他年在轮椅上度过。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他年在轮椅上度过。
Le couple agé a une vieillesse heureuse.
老两口过着幸福的年生活。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度年是养老院照料的替代方案。
Elle a une vieillesse heureuse.
她年生活很幸福。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个高尚老人和有一个美好年之间有很大的区别.
En leur assurant l'indépendance, celle-ci leur permet de vieillir dans la sécurité et la dignité.
经济和社会保障对独立性也非常重要,这样老年人、有尊严地安享年。
Objectif 3 : Intégration des migrants tardifs à leurs nouvelles communautés.
使年移居者融入新的社区。
Le CNFC a élaboré un projet intitulé « L'économie du troisième âge : assurer notre avenir ».
加拿大女理事会制定了题为“年经济学:保障我们的未来”的。
La préparation aux dernières étapes de la vie fait partie intégrante des mesures de développement économique adoptées par la Malaisie.
年生活准备是马来西亚经济发展政策的一个组成部分。
Les femmes divorcées et les femmes vivant seules sont celles qui courent le plus le risque d'avoir une pension de retraite minimale.
离婚女和单身女大多在年面临退休金微薄的风险。
Les activités en faveur des personnes âgées visent soit à leur permettre de rester actives soit à assurer leur maintien à domicile.
为老龄人开展的方案所依据的是“老有所事”和“在家度年”的概念。
Ce n'est que sur ses vieux jours qu'il put mener vraiment la vie qui lui convenait et se consacrer exclusivement à l'observation des insectes.
直到年时,他才真正过上了自己中意的生活,才能专心地观察昆虫。
La notion de liberté individuelle évolue au cours de l'existence puisque la mobilité et les capacités intellectuelles diminuent de façon quasi inéluctable avec l'âge.
在人的一生中,个人的自由模式是不断变化的,因为随着逐步进入人生的年,人的活动能力和精神健康几乎不避免地会越来越差。
Pour renforcer l'indépendance des personnes âgées, il faut les faire bénéficier d'un logement et d'un cadre de vie leur permettant de bien vieillir chez elles.
为加强老年人的独立性,必须有一个使老年人能在家里安享年的住房和环境。
Cette activité est particulièrement importante car les femmes ont une espérance de vie plus longue que les hommes et dépendent de leur pension pour leur vieillesse.
鉴于女比男子预期寿命长,更加依赖养老金来维持其年生活,所这种方式分列的数据尤为重要。
De nombreuses personnes âgées vieillissent dans la sécurité et la dignité et se donnent les moyens de participer à la vie de leurs familles et de leurs communautés.
许多老年人的确有保障、有尊严地进入年,并增强他们本身参与家庭和社区生活的能力。
Compte tenu de leur longévité supérieure, les femmes ont beaucoup plus tendance à être seules vers la fin de leur vie, ce qui les expose à un risque plus élevé.
鉴于女更易长寿,她们在年生活中更有能无依无靠,这让她们处于更大的风险之中。
La population vieillissante, en Afrique, est sans doute mieux éduquée que les générations précédentes mais rien ne garantit qu'elle aura une vie plus prospère, ni qu'elle sera en meilleure santé.
即使预计非洲老年人比上几辈人受过更好的教育,但是无法保证这一代老年人的年生活更优裕、更健康。
Les femmes vivent en moyenne 4,8 années de plus que les hommes et elles risquent donc plus que les hommes de souffrir de problèmes de santé courants chez les personnes âgées.
女的平均寿命一般比男子长4.8岁,因此,女比男子更有能经历年常见的健康状况。
La maltraitance en fin de vie peut être liée à l'impossibilité d'obtenir les moyens économiques de parvenir à un âge avancé en préservant sa dignité et au manque de possibilités d'y parvenir.
年受到虐待能与未能取得尊严地安度年所需要的经济手段及缺乏这样做的机会有关。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。