La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.
发行票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行票的公司的东至少必须有100人。
La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.
发行票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发行票的公司的东至少必须有100人。
La participation majoritaire est définie comme la participation majoritaire d'actions ordinaires ou de droits de vote, conformément au manuel et à la définition de référence révisée de l'OCDE.
根据经合组织手册和经修订的《经合组织基准定义》,拥有过半权指的是拥有半数以上或投票权。
Aux termes des statuts de Ma'aden, la totalité des droits et biens de Petromin dans la division des mines a été transférée à Ma'aden en contrepartie d'actions ordinaires du capital de Ma'aden.
按照Ma'aden的公司条款,Petromin在矿产司的所有权利和资产都转让给Ma'aden, 换取Ma'aden资本的。
Le résultat de base et le résultat dilué doivent être présentés au compte de résultat pour chaque catégorie d'actions ordinaires qui a des droits différents dans la répartition du bénéfice net de l'exercice.
根据《国际会计准则》第33号,所计算出的每基本收益及稀释后每收益,应列报在有权分享当期净收益的不同份的每一类的收益表正文中。
Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.
《国际会计准则》第33号规定,每基本收益及稀释后每收益,应按属于东的收益或调整收益(分子)除以当期外发或调整的的加权平均数(分母)来计算。
Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.
在巴西,每盈利的计算方法是,财务年度净利润除以年度末流和优先的数目,而《国际财务报告准则》要求的计算方法则是,可分配给东的年度净利润或亏损除以当期流在外数目的加权平均数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。