Le titulaire devra s'efforcer de tirer le meilleur parti possible des moyens disponibles et de travailler efficacement pour répondre à des demandes diverses avec des ressources finies.
面对种不同的需求和有限的资源,职者将努力使所支出的资金实现货币价值和工作效率。
Le titulaire devra s'efforcer de tirer le meilleur parti possible des moyens disponibles et de travailler efficacement pour répondre à des demandes diverses avec des ressources finies.
面对种不同的需求和有限的资源,职者将努力使所支出的资金实现货币价值和工作效率。
Singapour consolidera les innovations en matière de procédure et les pratiques optimales des présidences antérieures dans le domaine de la gestion active de l'ordre du jour, afin que les délibérations du Conseil soient plus efficaces.
新加坡将在议程积极管理方面,巩固届主席在程序上的创新做法和做法,让安理会的审议工作效率高,效益强。
La baisse de l'APD a également porté atteinte aux activités opérationnelles des Nations Unies, malgré les efforts soutenus déployés par les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies pour augmenter leur efficacité et optimiser leurs résultats.
尽管联合国专门机构、基金和方案为了提高其工作效率、获取注重效果的业绩做出了不懈的努力,但是官方发展援助的减少,还是影响了联合国的业务活动。
Nous sommes également appelés à poursuivre nos efforts dans le processus de renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies et à assurer sa contribution active à la promotion de conditions internationales optimales à même de faciliter des solutions collectives aux défis communs et aux problèmes internationaux de l'heure et de concrétiser les aspirations de nos peuples à la stabilité et garantir les conditions appropriées de prospérité et de bien-être dans un cadre de coopération et de développement solidaires.
这还需要坚持不懈地加强联合国改革进程,以便提高联合国的工作效率,确保它积极提供国际条件,从而帮助我们找到共同解决共同挑战和当国际问题的办法,顺应我国人民企求稳定的愿望,并且在合作与团结发展的环境中提供促进繁荣与福祉的适当条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。