Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该自己有信。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该自己有信。
Tout d'abord, il te faut avoir confiance en toi.
首先,你应该自己有信。
Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.
尽管是从零开始,我们还是要有信。
Il faut avoir confiance en soi-même.
必须自己有信。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中然欧元有信,这个世界真神奇。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信能行,但不包括这里。
Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.
在所有的老板中,大众集团的Martin Winterkorn是最有信的.
Nous, les petites nations, avons foi en l'ONU.
我们联合有信。
Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.
我有信但是有条件地作出肯定的答复。
Elles ont agi avec professionnalisme, assurance et détermination.
他们表现得有专业水平、有信、有决。
La communauté internationale a-t-elle confiance en l'avenir de l'Afrique?
际社会非洲未来是否有信?
Aujourd'hui, le peuple colombien a retrouvé la confiance.
今天,哥伦比亚更有信。
L'AIEA estime que l'on pourra bientôt parvenir à des conclusions finales.
原子能机构有信很快作出最后结论。
La Commission devrait avoir davantage confiance dans le projet de convention.
委员会应当公约草案更有信。
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信。
Elles ont souligné que cela témoignait de la confiance que les pays portent au FNUAP.
他们强调这表明各口基金有信。
Bien que le nouveau bientôt, mais je suis convaincu qu'il a de faire un bon travail!
虽然刚成立不久,但是我很有信做好它!
Toutefois, je vous demande d'avoir confiance en votre gouvernement.
但是我要求你们要你们的政府有信。
Dans le cas contraire, le peuple iraquien n'aura aucune confiance dans le Gouvernement actuel.
否则,伊拉克民不会现政府有信。
La Commission a toute confiance dans son personnel sur le terrain.
委员会其实地工作员非常有信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。