Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Fort heureusement, ces familles ougandaises ont une double qualité : en plus d'être salariées, elles possèdent ou ont des parents proches qui possèdent des terres dans les zones rurales.
然而,幸运的是,乌干达所有这类家庭都有双重本领:除了挣工资外,他们或他们的在乡下拥有土地。
Dans certaines communautés, les femmes célibataires qui rentrent de migration sont des futures épouses particulièrement recherchées en raison de leur indépendance économique, de leurs compétences professionnelles et de leurs talents.
在有些社区,移徙的未婚妇女回归后被视是特别理想的结婚对象,她们经济上独立、有技术、有本领。
Un des intervenants a présenté les activités de son organisation en Haïti, qui vient en aide aux enfants restaveks, en leur offrant une éducation, la possibilité d'apprendre un métier et de les intégrer comme membre à part entière de la société.
一位发言者讲述了其组织在海地帮助住留儿童的,这些儿童提供教育机会,使他们有机会学得谋生的本领并成社会的正式成员。
Les campagnes « Des écoles sûres et porteuses » et « Sept mesures pour une école sûre », dans le cadre desquelles 115 écoles ont été déclarées exemptes de violence, ont été reconnues dans l'ensemble de la région comme des exemples de bonnes pratiques authentiquement croates.
“重视安全和培养本领的学校”和“建立安全学校的七个步骤”等在整个区域被视克罗地亚人固有的良好做法的例子,在这些期间,有115所学校获得无暴力学校的称号。
Israël a donc toujours donné la priorité à l'égalité entre les sexes avec pour but ultime de devenir une société indifférente aux sexospécificités où les citoyens pourraient s'élever aussi haut que leurs ambitions et leurs compétences le permettent, indépendamment de tout autre facteur.
此以色列一向非常重视两性平等问题,其最终目的就是要建立一个无性别差异的社会,在这样的社会中,公民有多少抱负和本领,就能达到多高的地位,而跟其他素没有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。