Il y a un peu de fumée ici.
里有点烟。
Il y a un peu de fumée ici.
里有点烟。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点过分。
Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他们之间微微有点不和。
Il a pris de la brioche.
他有点小肚子。
Sa décision a un peu tardé.
他的决定有点晚。
Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
床垫质量很好但是有点贵。
Il est un peu touche-à-tout.
他有点什么都管。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢条裙,就是有点短。
Ce casino a un faux air de palais italien.
家赌场外表有点像意大利的宫殿。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结,人们都有点醉。
Il travaille du chapeau.
他有点儿精神失常。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有候他真有点懒惰!
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五朋友聚餐。
Il y a du louche dans cette histoire.
件事有点蹊跷。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但听课有点困难。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
还是有点希望的。
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有进步。
Il a donné un coup de pouce à l'histoire.
他有点歪曲事实。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点害怕。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。