Il travaille du chapeau.
他有精神失常。
Il travaille du chapeau.
他有精神失常。
Mal, quelque chose ne va pas comme je voudrais.
不好,有不顺!
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有口音。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影的剧本有经不起推敲。
Tu parles trop vite, je n'arrive pas à comprendre ce que tu dis.
您说得有快,我跟不上。
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人的眼泪流得有太容易。
Le printemps semble un peu court.
春天好像有短。
Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.
我们原来有担心, 您的话使我们放心。
Apres manger, Marie avait soif, elle voulait boire un jus de fruit.
吃饭,玛丽觉得有渴,她要一杯果汁.
Parfois, mes supérieurs en Islande sont un peu loin.
我在冰岛的当局有时有遥远。
Il est un tantinet malin.
他有调皮。
J'ai encore mal.
我还是有痛。
Sa voix tremble légèrement.
他的声音有抖。
C'est fort de café.
〈口语〉这有。
Il doit être exempt de toute information qui ne cadre pas avec l'analyse de l'ensemble.
在23份报告中,对11份报告的判定结论是,整份报告的前后一致性在读者眼中只是“有”能看得出来。
Les monuments chinois m’impressionnent beaucoup mais je préfère la cuisine chinoise qui est très délicieuse et un peu compliquée.
那些中国式的建筑让我印象深刻,但我更喜欢中国美味但有复杂的饮食。
Je suis conscient que certains pays seraient quelque peu déçus, en particulier par la nature de cet instrument.
我意识到,某些国家将感到有不满意,尤其是对这一文书的性质感到不满意。
Comme j’ai couché trop tard, je n’ai pas assez bien dormi la nuit, j’ai encore un peu mal àla tête.
因为睡得很晚,没睡够,现在头还有疼呢。
Je suis donc un peu désorientée, puisque les représentants parlent à présent d'appuyer ce qu'a dit le représentant du Royaume-Uni.
因此,我现在感到有不解,因为现在代表们在谈论支持联合王国代表所说的话。
Nous sommes quelque peu fiers du fait que seulement trois cas de séropositivité ont été dépistés sur les 57 000 soldats déployés.
我们感到有自豪的是在部署的57 000人中,只有3人被发现是血清反应阳性者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。