Les interventions de l'auteur auprès des autorités judiciaires sont restées sans effet.
提交人向司法当局提出上诉,未果。
Les interventions de l'auteur auprès des autorités judiciaires sont restées sans effet.
提交人向司法当局提出上诉,未果。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
几经联系未果,买方于是申请仲裁。
L'appel de l'auteur contre cette décision n'avait pas abouti.
请愿人针对这项决定提起上诉但未果。
Ils précisent que les demandes du conseil de levée de la saisie n'ont pas abouti.
他们还说律师请求撤销没收的申请未果。
Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草恰当的法定通知。
L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.
律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。
Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.
还曾把该职位改叙为较高职等,未果。
Mme Kimouche a essayé de voir son fils à Châteauneuf, sans succès.
Kimouche夫人曾访关在Châteauneuf的儿,但未果。
Il semble que l'ambassade d'Australie à Beyrouth ait aussi tenté d'intervenir, mais sans succès.
澳大贝鲁特使馆似乎也进行干预,但未果。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les propriétaires n'ont pu le récupérer.
伊拉克入侵科威特后,船主设法收回船舶,但未果。
Ses sujets feront amasser une quantité extraordinaire d’or et d’argent pour obtenir sa libération, mais en vain.
他的臣民聚敛起一笔庞大的金银以赎回他的自由,却未果。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支代表团进入西撒哈拉而未果。
Avec “la guerre d’hiver” lancée le 30 novembre 1939, l’URSS tentera de reconquérir la Finlande, en vain.
1939年11月30日,苏联发动“冬季战争”,夺回芬兰,但未果。
Le Tribunal du travail juge les différends à l'égard desquels la conciliation a été sans effet (art 1er).
劳资争议法庭对调停未果的纠纷做出裁决(第1条)。
Le Service de la gestion des placements a tenté en vain de les recouvrer, par le biais des dépositaires.
投资管理处通过保管人追回退款,未果。
Le Groupe d'experts a demandé sans succès copie des procès-verbaux de la réunion et de la liste des participants.
专家小组要求提供会议记录和与会者名单未果。
7 Depuis lors, l'auteur a continué en vain de chercher à faire traduire en justice les auteurs de l'assassinat.
此后,提交人继续努力设法将杀人凶手绳之以法,但却未果。
Le père du petit garçon a indiqué qu'il avait par cinq fois tenté de franchir la frontière, sans succès.
男孩的父亲指出他们事实上曾五次越过边界而未果。
Son avocat a également demandé en vain qu'il soit examiné par un médecin légiste pour confirmer ses allégations.
他的律师还要求为他进行法医检验,以确认这些申诉,但未果。
La KFBFLU a fait appel de cette décision devant la Haute Cour de Séoul, qui l'a déboutée.
韩国银行和金融工会联合会向汉城高等法院上诉这一判决未果,高等法院拒绝了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。