L'application du concept d'opérations défini plus haut repose sur la souplesse et la mobilité.
实施上述行动构想的一个基本因素是灵活机动的原则。
L'application du concept d'opérations défini plus haut repose sur la souplesse et la mobilité.
实施上述行动构想的一个基本因素是灵活机动的原则。
Les unités mobiles de forage à propulsion mécanique doivent appliquer le Code ISPS.
机动的离岸移动钻油设施必须实施国际船舶和港口设施全守则。
L'UNITA n'a acheté qu'une petite lavaria mobile - une installation pour concentrer les graviers.
购买了一部小型机动的“lavaria”,这是一种用于精选砂砾的设备。
Des bataillons d'infanterie supplémentaires sont nécessaires en l'absence de moyens à grande mobilité.
如果得不到这些高度机动性的资产的话,将需要更多步兵营。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
En Afrique, seuls 20 % des déplacements se font par des moyens motorisés.
在非洲,仍有80%的旅行是过非机动化的运输手段完成的。
Elle devrait être réduite et mobile, compte tenu de la situation qui prévaut en matière de sécurité.
鉴于目前普遍呈现的全状况,这应该是一个小型但很机动的访问团。
L'UNITA a emporté tout l'équipement minier mobile en état de fonctionnement.
搬走了所有还能工作的机动开采设备。
L'Organisation est devenue beaucoup plus présente sur le terrain et a donc besoin d'un personnel mobile.
联合国已从一个以总部为重心的,展成一个大量参与外地工作的,因此需要有一支机动的工作队伍。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
La capacité de lancement a fait montre d'une extraordinaire mobilité géographique.
射能力已显示了巨大的地域机动性。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所产生的不良影响。
Cette dernière, toutefois, devrait être beaucoup plus mobile et plus dynamique que l'UNFICYP.
然而,新的行动与联塞部队不同,需要具备高得多的机动性和主动性。
À notre demande, la partie iraquienne a présenté certains éléments d'information sur le système mobile en sa possession.
应我们的要求,伊拉克方面提供了一些关于其所拥有的机动系统的情况。
La mobilité augmente dans l'enseignement supérieur, et ce phénomène se propage aussi à l'enseignement secondaire.
高等教育中的机动性正在增高,范围正在扩大,目前已经扩大到中等教育。
Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.
“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。
Nous remercions aussi Betteanne Bertrand et Sally Buchanan de leur abnégation et de leur dévouement.
还感谢Betteanne Bertrand和Sally Buchanan灵活机动、谨慎认真的办事态度。
La décision de réunir une équipe flexible peut être prise à n'importe quel niveau.
这种排的重要特点是它不需要高层进行特别的逐案审议和核准;可在任何横向级别采取成立机动工作队的主动行动。
Pourtant, les taux d'accroissement de la motorisation sont actuellement les plus élevés dans les pays moins industrialisés.
然而,机动化的增长率目前以工业化程度较低的国家为最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。