L'un des principaux facteurs influant sur les conditions de vie est le chômage.
影响生活件基本因素之一就是失业。
L'un des principaux facteurs influant sur les conditions de vie est le chômage.
影响生活件基本因素之一就是失业。
Les autorités sont en voie d'élaborer une législation sur ce dernier point.
正在起草关于以上先决件立法。
Il n'y a plus de place pour des retards ou des préalables.
没有拖延或提出先决件余地。
Elle n'a pas fourni d'informations sur les conditions de paiement.
Towell没有提供有关付款件资料。
Cette condition doit être envisagée conjointement avec l'article 4.
这一件含义必须结合第4加以理解。
C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.
我们认为,这一事宜应当是件优先事项。
Trente États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
三十个国家指出,它们法提供有件移交。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国反对以相继次序和有件方式解读这些决定。
Ces effets s'exercent en grande partie par le biais de variations des termes de l'échange.
很大一部分影响是通件变化带来。
L'assistance humanitaire, pour sa part, doit être libre de toute condition.
但是,提供人道主义援助是不可以有这种件。
Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.
第二,大赦应该是件,而且是不歧视。
Cette condition doit être envisagée à la lumière du paragraphe 2 de l'article 3.
这一件含义必须结合第3第2款加以理解。
Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.
有关保留准则应比照适用于有件解释性声明。
Les contributions dues à l'ONU doivent être versées à temps, intégralement et sans conditionnalités politiques.
应该按时、足额和不附带任何政治件支付联合国会费。
Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.
大规模参加投票也表明他们对改善生活件合理愿望。
Comme la directive, elle prévoit deux listes d'agents, de procédés et de conditions de travail.
该法令如同指令,列出了两份工作媒质、方式和件清单。
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible.
在以后三次投票中,可对任何符合件委员投票。
Quiconque voudrait entrer à l'ONU devrait - condition sine qua non - être disposé à travailler partout.
愿意根据需要在任何地方工作,这将是联合国服务件基石。
Les différents acteurs devaient déterminer les moyens d'améliorer la transparence des conditions de prêt.
各利害相关方应查明各种方式方法,提高贷款件透明度。
Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.
伊拉克解除武装是国际社会提出明确和件要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。