Notre machine de soudage est non seulement beau, très petites cicatrices, et rapide.
我们焊机不但焊接美观、伤痕极,而且速度快。
Notre machine de soudage est non seulement beau, très petites cicatrices, et rapide.
我们焊机不但焊接美观、伤痕极,而且速度快。
Ces protestations ont provoqué peu de réaction de la part des Serbes du Kosovo.
抗议引起科索沃塞族人极反应。
Durant l'année écoulée, peu de progrès ont été enregistrés dans le domaine du désarmement.
去年,裁军领域取得进展极。
Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).
孟子告诉我们在人和动物之间区别是极(Mengzi - 4B19)。
Ces chiffres indiquent que, dans ce domaine, l'écart entre les deux sexes s'est considérablement réduit.
这表明入学率方面性别差异极。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式工作方案只是极个部分。
Le secrétariat de la Cinquième Commission a un effectif extrêmement réduit mais très compétent.
第五委员会秘书处规模极,但能力很强。
Peu de progrès ont été enregistrés jusqu'à présent, pour diverses raisons.
迄今为止,于系列因素,进展极。
Par conséquent, le risque qu'un transporteur se retourne contre le chargeur est minime.
因此,承运人对托运人提起追索诉险极。
L'incidence totale des cancers augmente légèrement chez les femmes et chez les hommes.
妇女和男子总体癌症发病率上升幅度极。
L'énergie durable a un impact négatif minimum sur la société, la santé et l'environnement.
可持续能源对社会、健康和环境消极影响极。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄影响极。
Il est hautement improbable que les activités de l'Érythrée puissent prétendre à des dérogations.
厄立特里亚这些活动符合武器禁运豁免条件可能性极。
Ce que j'ai vu n'est qu'une toute petite parcelle de ce qui s'est produit.
对于所发生切来说,我目睹不过是极部分。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极,依然只具有象征意义。
Les mines de l'UNITA étaient exploitées grâce à de la main-d'oeuvre, avec un minimum de technologie.
安盟矿井靠人工劳动运作,技术含量极。
Les quotas fixés à cet égard ne sont pas obligatoires pour les très petites collectivités locales.
这方面确立配额对极社区没有约束力。
Il apparaît évident que les 48 % restants sont passés aux maris.
至于原先为共同财产土地,即52%土地,列为夫妻双方名字百分比极,只有7%。
La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.
尘埃和烟雾或浮质,是散见于空气之中极微粒。
Le secteur privé est très limité et n'est pas un facteur important dans l'emploi des femmes.
私营部门规模极,在妇女就业方面算不上是重要因素。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。