Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.
必须坚定地对付这些极端主义分。
Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.
必须坚定地对付这些极端主义分。
La campagne de terreur menée par les éléments terroristes ne saurait être tolérée.
绝不能宽恕极端主义分怖行径。
Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!
让我们立即制止由极端主义分来制定法律!
Les extrémistes ne doivent s'attendre à aucune complaisance de notre part.
极端主义分不应当期待我们会有任何宽容。
La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.
极端主义分存在及其涉嫌活动也令人关切。
Les extrémistes restent un obstacle pour la sécurité dans un certain nombre de régions.
极端主义分再次在整个国家围内破坏安全。
Quel type de société aurons-nous si on laisse les extrémistes dominer?
如果这些极端主义分得逞,社会将成为什么样?
Les extrémistes ont aussi visé des membres d'autres communautés.
极端主义分还把其他社区成员定为袭击目标。
Il n'y a pas d'avenir pour les extrémistes, d'où qu'ils viennent.
极端主义分,不管来自何方都是没有前途。
Ces éléments ont utilisé la violence pour essayer de parvenir à leurs fins.
这些极端主义分暴力手段来达到其目。
Cela ne conduirait qu'à une escalade de la violence et ferait le jeu des extrémistes.
报复行为只能导致暴力升级,为极端主义分所利。
Toutefois, les autorités demeurent vigilantes s'agissant de contrôler les activités des éléments extrémistes.
然而,当局仍然保持警惕,监测极端主义分活动。
L'idéologie même des extrémistes rend impossible le dialogue avec eux.
极端主义分意识形态便决定了无法与他们进行对话。
Seule une poignée d'extrémistes qui profitent du conflit en cours s'opposent à cette vision.
只有得益于目前冲突一小撮极端主义分反对这一前景。
Les terroristes et les extrémistes ont montré leur jeu.
怖主义分和极端主义分已经亮出了他们手中牌。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分集团暴力反应。
Les extrémistes n'ont pas encore désarmé.
极端主义分尚未被解除武装。
Nous devons refuser aux extrémistes toute raison d'agir et nous devons éviter le vide.
我们绝不能让极端主义分有借口,绝不能留下真空。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
激进主义温床也可能成为极端主义分思想意识滋生地。
Mais cet effort de concorde se heurte aux extrémistes des deux camps.
然而,为实现和谐所作这些努力遭到双方极端主义分反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。