Qui est propre à tout, n'est propre à rien. Propre à tout, propre à rien.
〈谚语〉都会,
不精。
Qui est propre à tout, n'est propre à rien. Propre à tout, propre à rien.
〈谚语〉都会,
不精。
Je n'ai pas la prétention de tout savoir.
我并不以为自己都懂。
Tout lui réussit.
他都顺利。
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智的谚语说,事情都想试试结果只能一事无成。
Dans le monde d'aujourd'hui, tout se mondialise, à l'exception de la richesse et du développement économique et social.
在当今世界除了财富以及经济和社会发展外,东西都
球化。
Les propriétaires de bijoux de jade de production, indépendamment de décoration, pendentifs, et articles divers, nous avons tout ici pour remplir.
本公司主产玉器饰品,不论摆件、挂件、杂件,我们里
。
Ces problèmes trouvent leur expression dans certains indicateurs clefs du développement, tels que l'accès à l'éducation, aux soins de santé primaire, à l'assainissement et à l'eau salubre.
种
都不足的现实情况令人沮丧,也反映在关键人类发展指数
,诸如受教育、取得基本保健、环境卫生和净水等。
Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, lavé de tout goûter une variété de machines-outils, les petites vis, des équipements de machines-outils pour être capable de produire de la production.
车、铣、刨、磨、冲各种机俱
,小到螺丝钉,大到机
设备都能生产制作。
Tout est par quatre dans cette boutique, cria un troisième : les quatre nations, les quatre facultés, les quatre fêtes, les quatre procureurs, les quatre électeurs, les quatre libraires.
“我们那所杂货铺里,都成四:四个学区,四个学院,四个节日,四个学政,四个选董,四个书商。”还有一个说道。
Intervenant au nom d'un grand groupe de pays, une autre délégation a fait observer que réformer voulait dire élaborer de nouvelles stratégies et approches et cesser d'essayer de « tout faire ».
另一代表团以一大集团的名义指出,改革意味着告别试图“都做”,转而制订新战略和方式。
Le risque de voir les pays piégés dans un cercle vicieux quand la précarité alimentaire, les mauvaises conditions de santé et la réduction de l'emploi, qui ralentissent le relèvement et augmentent la vulnérabilité à une nouvelle catastrophe, font monter d'un cran l'insécurité économique.
粮食、保健和就业状况岌岌可危减缓恢复速度并增加对下次危害的风险暴露,一都加剧经济没有保障,国家有深陷恶性循环的风险。
Un autre expert a mis en garde contre un optimisme excessif quant aux possibilités offertes par le développement des technologies de l'information, en attirant l'attention sur le nombre limité de travailleurs bénéficiant d'un haut niveau d'éducation dans beaucoup de pays en développement (les emplois liés aux technologies de l'information nécessitaient une main-d'œuvre d'un niveau d'éducation élevé, par exemple, des ingénieurs, et non pas une main-d'œuvre sans formation universitaire). Un autre expert encore a toutefois évoqué la diversité des services liés aux technologies de l'information, qui généraient des emplois couvrant toute l'échelle des niveaux de compétence.
一些与会者表示对于IT发展创造的机会应持审慎态度,提醒注意许多发展中国家受过高等教育的工人人数有限(即包括工程师在内的IT有关职业所需要受过高等教育的劳动力,与没有受过大学教育的劳动力相比)一名发言者谈到了IT服务的多性,所创造的就业机会从高技能到普通技能
都有。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。