Il contrôle un texte sur l'original.
他在根据原稿核对正文。
Il contrôle un texte sur l'original.
他在根据原稿核对正文。
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要是,减少了人与像核对,减少枯燥操作。
Il n'est pas nécessaire que les États fassent rapport au moyen d'une liste de contrôle.
各国不需要通过核对表进行报告。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分单据。
Quelles exigences pourraient figurer sur la «liste de contrôle»?
可将哪些要求列入“核对清单”?
La liste de contrôle n'a pas été aussi utile qu'on l'espérait.
核对表价值比当初希望。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供资料进行核对。
Nous avons reçu des informations et nous les avons vérifiées.
我已经接到情报,并且进行了核对。
Ce rapprochement avait été effectué périodiquement pour les biens affectés à la coopération technique.
定期对技术合作资产进行了这种核对。
Il faut vérifier un compte.
要核对一笔账。
Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.
小组随后仔细检查和核对了各项申报。
Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.
尽管如此,致力核对名单增列姓名。
L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.
目是进行权利核对和回收利益。
Les deux organisations ont déjà commencé à collaborer pour rapprocher les données.
这两个机构已开展协作,核对有关数据。
L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.
通过日常视察和全国性报告机制核对存货。
Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.
可用于核对结果一系列证据未予保留。
Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les pièces comptables du PNUD.
人口基金现在定期核对开发计划署记录。
Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les comptes du PNUD.
人口基金现在定期核对开发计划署记录。
Cependant, l'utilisation de la liste récapitulative a aussi ses limites.
然而,核对清单做法也有其局限性。
Des données sur les mouvements interinstitutions ne sont pas rassemblées à l'échelle du système.
没有在全系统核对关于机构间流动数据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。