Cela vaut spécialement pour ceux d'entre eux qui entreprennent ou prévoient d'entreprendre d'importantes activités nucléaires.
这对进或正计划进先进核活国家特别重要。
Cela vaut spécialement pour ceux d'entre eux qui entreprennent ou prévoient d'entreprendre d'importantes activités nucléaires.
这对进或正计划进先进核活国家特别重要。
De graves incertitudes persistent également quant à la nature du programme nucléaire iranien.
对于伊朗核方案性质,人也存在着严重未决关切。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本唯一遭受核轰炸国家。
Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.
区域充满着核决战危险。
Le danger d'un Armageddon nucléaire doit avoir plus de poids que toutes les autres considérations.
核决战危险应超越所有这些考虑。
L'Accord consacre la principale obligation du Traité de non-prolifération concernant les matières nucléaires.
该协定体现出根据《不扩散条约》承担有关核材料主要义务。
Voilà les circonstances qui entourent ce qu'on appelle la question nucléaire.
这些就围绕着所谓核问题主要情况。
On aura ainsi l'assurance que les objectifs dans le domaine nucléaire seront également atteints.
这样做也将保证实现核领域目标。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核问题解决完全取决于美国态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执一个防治核恐怖计划。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
核方案首要信条克制和负责任。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸显了注重核安全重要性。
Nous avons réussi à éviter un retour de la menace d'un conflit nucléaire mondial.
设法避免了全球核冲突威胁再次出现。
Il est important d'évaluer exactement la manière dont l'AIEA traite de la question nucléaire.
如实评价原子能机构处理核问题方式非常重要。
Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.
必须加紧努力,以确保脆弱核和放射材料安全。
Ces dispositions étaient censées s'appliquer à l'uranium hautement enrichi utilisé dans les réacteurs navals.
该条专为适用于使用高浓铀军舰核反应堆所用核材料规定。
La délégation chinoise souhaite expliquer sa position sur la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
中国代表团愿在此解释对朝鲜核问题立场。
La communauté nucléaire a la responsabilité de promouvoir davantage la sûreté nucléaire à l'échelle mondiale.
以更全面方式促进核安全核社会责任。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于核安全国际法律文书。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒爆发核灾难风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。