1.De même, si la langue d'enseignement n'est ni la langue maternelle ou la première langue de l'enfant, ni même une deuxième langue qu'il maîtrise parfaitement, et si l'enseignement est spécialement conçu pour des enfants dont la langue maternelle est la langue d'enseignement, c'est-à-dire si la norme veut qu'un enfant maîtrise la langue d'enseignement, l'enfant issu d'une minorité n'a pas accès à l'éducation sur un pied d'égalité.
同样,如果
课语
既非该儿童
母语/第一语
或起码
极熟知
第二语
,而教学所计划和针
那些
课语
母语
儿童,亦即模方
懂
课语
儿童,那麽少数民族儿童便没有平等获得教育
机会。