C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留或废除是我们的权利。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留或废除是我们的权利。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除的国家成为废除的国家。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停行令将是朝彻底禁止迈出的第一步。
La peine de mort a continué d'être largement appliquée, y compris pour des mineurs.
仍广泛使用,包括对一些涉及青少年的案件也施行。
Les condamnés encouraient la peine de mort, et plusieurs exécutions avaient eu lieu.
据称,被定罪者面临的是判决,而且已行了若干。
Les condamnés à mort étaient avertis de leur exécution le jour même.
被判的犯决的那一天被告知将对其行。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了。
Le Bénin a, pour sa part, instauré un moratoire de fait.
贝宁自己已经暂停行。
Le rapport sur la peine capitale peut servir d'exemple à cet égard.
关于的报告便是一例。
À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.
军事法庭判一。
La peine de mort n'apporte rien en termes de dissuasion.
并不增加威慑的价值。
L'abolition de la peine de mort est notre objectif principal.
我们的主要目标是废除。
Nous examinons également la question de la peine capitale.
我们还理的问题。
L'État partie devrait revoir la question de la peine de mort.
缔约国应审议的问题。
La peine de mort continue d'être appliquée et exécutée en Afghanistan.
继续阿富汗采纳并且行。
L'Allemagne a recommandé aux Bahamas d'abolir la peine de mort.
德国建议巴哈马废除。
Mais des règles spéciales s'appliquent à cette peine.
确实需对判决适用特别规则。
L'imposition de la peine de mort relève de cette compétence intérieure.
使用就属于国家管辖范畴。
Il a recommandé au Botswana d'abolir totalement la peine de mort.
它建议博茨瓦纳彻底废除。
Aucun pays n'a rétabli la peine de mort au cours de cette période.
同一时期无任何国家恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。