Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.
地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。
Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.
地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。
Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.
这位代表提醒说,刚果已经建立死缓制度,尽管死刑被取消,但在某种意义上说仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。
声明:以上例、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。